Display
Book Order Plan
Genesis 36-38
Genesis 36
1These are the family records of Esau (that is, Edom ).
2Esau took his wives from the Canaanite women: Adah daughter of Elon the Hethite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,
3and Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel,
5and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were Esau’s sons, who were born to him in the land of Canaan.
6Esau took his wives, sons, daughters, and all the people of his household, as well as his herds, all his livestock, and all the property he had acquired in Canaan; he went to a land away from his brother Jacob.
7For their possessions were too many for them to live together, and because of their herds, the land where they stayed could not support them.
8So Esau (that is, Edom) lived in the mountains of Seir.
9These are the family records of Esau, father of the Edomites in the mountains of Seir.
10These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
11The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah.
13These are Reuel’s sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These are the sons of Esau’s wife Basemath.
14These are the sons of Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon: She bore Jeush, Jalam, and Korah to Edom.
15These are the chiefs among Esau’s sons: the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
16chief Korah, chief Gatam, and chief Amalek. These are the chiefs descended from Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
17These are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, and chief Mizzah. These are the chiefs descended from Reuel in the land of Edom. These are the sons of Esau’s wife Basemath.
18These are the sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, and chief Korah. These are the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah daughter of Anah.
19These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
20These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs among the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.
22The sons of Lotan were Hori and Heman. Timna was Lotan’s sister.
23These are Shobal’s sons: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24These are Zibeon’s sons: Aiah and Anah. This was the Anah who found the hot springs in the wilderness while he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.
25These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26These are Dishon’s sons: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27These are Ezer’s sons: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28These are Dishan’s sons: Uz and Aran.
29These are the chiefs among the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
30chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs among the Horites, clan by clan, in the land of Seir.
31These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:
32Bela son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.
33When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
34When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
35When Husham died, Hadad son of Bedad reigned in his place. He defeated Midian in the field of Moab; the name of his city was Avith.
36When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
37When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates River reigned in his place.
38When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
39When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar reigned in his place. His city was Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-zahab.
40These are the names of Esau’s chiefs, according to their families and their localities, by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
41chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
42chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
43chief Magdiel, and chief Iram. These are Edom’s chiefs, according to their settlements in the land they possessed. Esau was father of the Edomites.
Genesis 37
1Jacob lived in the land where his father had stayed, the land of Canaan.
2These are the family records of Jacob. At seventeen years of age, Joseph tended sheep with his brothers. The young man was working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives, and he brought a bad report about them to their father.
3Now Israel loved Joseph more than his other sons because Joseph was a son born to him in his old age, and he made a robe of many colors for him.
4When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him.
5Then Joseph had a dream. When he told it to his brothers, they hated him even more.
6He said to them, “Listen to this dream I had:
7There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.”
8“Are you really going to reign over us?” his brothers asked him. “Are you really going to rule us?” So they hated him even more because of his dream and what he had said.
9Then he had another dream and told it to his brothers. “Look,” he said, “I had another dream, and this time the sun, moon, and eleven stars were bowing down to me.”
10He told his father and brothers, and his father rebuked him. “What kind of dream is this that you have had?” he said. “Am I and your mother and your brothers really going to come and bow down to the ground before you?”
11His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.
12His brothers had gone to pasture their father’s flocks at Shechem.
13Israel said to Joseph, “Your brothers, you know, are pasturing the flocks at Shechem. Get ready. I’m sending you to them.” “I’m ready,” Joseph replied.
14Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Hebron Valley, and he went to Shechem.
15A man found him there, wandering in the field, and asked him, “What are you looking for?”
16“I’m looking for my brothers,” Joseph said. “Can you tell me where they are pasturing their flocks?”
17“They’ve moved on from here,” the man said. “I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’” So Joseph set out after his brothers and found them at Dothan.
18They saw him in the distance, and before he had reached them, they plotted to kill him.
19They said to one another, “Oh, look, here comes that dream expert!
20So now, come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”
21When Reuben heard this, he tried to save him from them. He said, “Let’s not take his life.”
22Reuben also said to them, “Don’t shed blood. Throw him into this pit in the wilderness, but don’t lay a hand on him” — intending to rescue him from them and return him to his father.
23When Joseph came to his brothers, they stripped off Joseph’s robe, the robe of many colors that he had on.
24Then they took him and threw him into the pit. The pit was empty, without water.
25They sat down to eat a meal, and when they looked up, there was a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying aromatic gum, balsam, and resin, going down to Egypt.
26Judah said to his brothers, “What do we gain if we kill our brother and cover up his blood?
27Come on, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay a hand on him, for he is our brother, our own flesh,” and his brothers agreed.
28When Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites, who took Joseph to Egypt.
29When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
30He went back to his brothers and said, “The boy is gone! What am I going to do?”
31So they took Joseph’s robe, slaughtered a male goat, and dipped the robe in its blood.
32They sent the robe of many colors to their father and said, “We found this. Examine it. Is it your son’s robe or not?”
33His father recognized it. “It is my son’s robe,” he said. “A vicious animal has devoured him. Joseph has been torn to pieces!”
34Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days.
35All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol to my son, mourning.” And his father wept for him.
36Meanwhile, the Midianites sold Joseph in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guards.
Genesis 38
1At that time Judah left his brothers and settled near an Adullamite named Hirah.
2There Judah saw the daughter of a Canaanite named Shua; he took her as a wife and slept with her.
3She conceived and gave birth to a son, and he named him Er.
4She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan.
5She gave birth to another son and named him Shelah. It was at Chezib that she gave birth to him.
6Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the LORD’s sight, and the LORD put him to death.
8Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother.”
9But Onan knew that the offspring would not be his, so whenever he slept with his brother’s wife, he released his semen on the ground so that he would not produce offspring for his brother.
10What he did was evil in the LORD’s sight, so he put him to death also.
11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Remain a widow in your father’s house until my son Shelah grows up.” For he thought, “He might die too, like his brothers.” So Tamar went to live in her father’s house.
12After a long time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to Timnah to his sheepshearers.
13Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”
14So she took off her widow’s clothes, veiled her face, covered herself, and sat at the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. For she saw that, though Shelah had grown up, she had not been given to him as a wife.
15When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16He went over to her and said, “Come, let me sleep with you,” for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, “What will you give me for sleeping with me?”
17“I will send you a young goat from my flock,” he replied. But she said, “Only if you leave something with me until you send it.”
18“What should I give you?” he asked. She answered, “Your signet ring, your cord, and the staff in your hand.” So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19She got up and left, then removed her veil and put her widow’s clothes back on.
20When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get back the items he had left with the woman, he could not find her.
21He asked the men of the place, “Where is the cult prostitute who was beside the road at Enaim?” “There has been no cult prostitute here,” they answered.
22So the Adullamite returned to Judah, saying, “I couldn’t find her, and besides, the men of the place said, ‘There has been no cult prostitute here.’”
23Judah replied, “Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”
24About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant.” “Bring her out,” Judah said, “and let her be burned to death!”
25As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?”
26Judah recognized them and said, “She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her intimately again.
27When the time came for her to give birth, there were twins in her womb.
28As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, “This one came out first.”
29But then he pulled his hand back, out came his brother, and she said, “What a breakout you have made for yourself!” So he was named Perez.
30Then his brother, who had the scarlet thread tied to his hand, came out, and was named Zerah.