Chronological Plan

Ezekiel 18-19

Ezekiel 18

1The word of the LORD came to me:

2What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, “The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge”?

3As I live, says the Lord GOD, this proverb shall no more be used by you in Israel.

4Know that all lives are mine; the life of the parent as well as the life of the child is mine: it is only the person who sins that shall die.

5If a man is righteous and does what is lawful and right —

6if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife or approach a woman during her menstrual period,

7does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,

8does not take advance or accrued interest, withholds his hand from iniquity, executes true justice between contending parties,

9follows my statutes, and is careful to observe my ordinances, acting faithfully — such a one is righteous; he shall surely live, says the Lord GOD.

10If he has a son who is violent, a shedder of blood,

11who does any of these things (though his father does none of them), who eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife,

12oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,

13takes advance or accrued interest; shall he then live? He shall not. He has done all these abominable things; he shall surely die; his blood shall be upon himself.

14But if this man has a son who sees all the sins that his father has done, considers, and does not do likewise,

15who does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,

16does not wrong anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,

17withholds his hand from iniquity, takes no advance or accrued interest, observes my ordinances, and follows my statutes; he shall not die for his father’s iniquity; he shall surely live.

18As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, he dies for his iniquity.

19Yet you say, “Why should not the son suffer for the iniquity of the father?” When the son has done what is lawful and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live.

20The person who sins shall die. A child shall not suffer for the iniquity of a parent, nor a parent suffer for the iniquity of a child; the righteousness of the righteous shall be his own, and the wickedness of the wicked shall be his own.

21But if the wicked turn away from all their sins that they have committed and keep all my statutes and do what is lawful and right, they shall surely live; they shall not die.

22None of the transgressions that they have committed shall be remembered against them; for the righteousness that they have done they shall live.

23Have I any pleasure in the death of the wicked, says the Lord GOD, and not rather that they should turn from their ways and live?

24But when the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity and do the same abominable things that the wicked do, shall they live? None of the righteous deeds that they have done shall be remembered; for the treachery of which they are guilty and the sin they have committed, they shall die.

25Yet you say, “The way of the Lord is unfair.” Hear now, O house of Israel: Is my way unfair? Is it not your ways that are unfair?

26When the righteous turn away from their righteousness and commit iniquity, they shall die for it; for the iniquity that they have committed they shall die.

27Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.

28Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die.

29Yet the house of Israel says, “The way of the Lord is unfair.” O house of Israel, are my ways unfair? Is it not your ways that are unfair?

30Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.

31Cast away from you all the transgressions that you have committed against me, and get yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?

32For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord GOD. Turn, then, and live.

Ezekiel 19

1As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel,

2and say: What a lioness was your mother among lions! She lay down among young lions, rearing her cubs.

3She raised up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured humans.

4The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.

5When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

6He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.

7And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.

8The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit.

9With hooks they put him in a cage, and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, so that his voice should be heard no more on the mountains of Israel.

10Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water.

11Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches.

12But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.

13Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.

14And fire has gone out from its stem, has consumed its branches and fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation, and it is used as a lamentation.