|
G2033
|
ἑπτά
|
heptá
|
a primary number; seven:--seven. |
|
G2034
|
ἑπτάκις
|
heptákis
|
adverb from ἑπτά; seven times:--seven times. |
|
G2035
|
ἑπτακισχίλιοι
|
heptakischílioi
|
from ἑπτάκις and χίλιοι; seven times a thousand:--seven thousand. |
|
G2036
|
ἔπω
|
épō
|
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or s… |
|
G2037
|
Ἔραστος
|
Érastos
|
from (to love); beloved; Erastus, a Christian:--Erastus. |
|
G2038
|
ἐργάζομαι
|
ergázomai
|
middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--c… |
|
G2039
|
ἐργασία
|
ergasía
|
from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work. |
|
G204
|
ἀκρογωνιαῖος
|
akrogōniaîos
|
from ἄκρον and γωνία; belonging to the extreme corner:--chief corner. |
|
G2040
|
ἐργάτης
|
ergátēs
|
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men). |
|
G2041
|
ἔργον
|
érgon
|
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labou… |
|
G2042
|
ἐρεθίζω
|
erethízō
|
from a presumed prolonged form of ἔρις; to stimulate (especially to anger):--provoke. |
|
G2043
|
ἐρείδω
|
ereídō
|
of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast:--stick fast. |
|
G2044
|
ἐρεύγομαι
|
ereúgomai
|
of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out:--utter. |
|
G2045
|
ἐρευνάω
|
ereunáō
|
apparently from ἐρέω (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate:--search. |
|
G2046
|
ἐρέω
|
eréō
|
probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (o… |
|
G2047
|
ἐρημία
|
erēmía
|
from ἔρημος; solitude (concretely):--desert, wilderness. |
|
G2048
|
ἔρημος
|
érēmos
|
of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, χώρα being implied):--desert, desolate,… |
|
G2049
|
ἐρημόω
|
erēmóō
|
from ἔρημος; to lay waste (literally or figuratively):--(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. |
|
G205
|
ἀκροθίνιον
|
akrothínion
|
from ἄκρον and (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty:--spoils… |
|
G2050
|
ἐρήμωσις
|
erḗmōsis
|
from ἐρημόω; despoliation:--desolation. |
|
G2051
|
ἐρίζω
|
erízō
|
from ἔρις; to wrangle:--strive. |
|
G2052
|
ἐριθεία
|
eritheía
|
perhaps as the same as ἐρεθίζω; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife. |
|
G2053
|
ἔριον
|
érion
|
of obscure affinity; wool:--wool. |
|
G2054
|
ἔρις
|
éris
|
of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling:--contention, debate, strife, variance. |
|
G2055
|
ἐρίφιον
|
eríphion
|
from ἔριφος; a kidling, i.e. (genitive case) goat (symbolically, wicked person):--goat. |
|
G2056
|
ἔριφος
|
ériphos
|
perhaps from the same as ἔριον (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat:--goat, kid. |
|
G2057
|
Ἑρμᾶς
|
Hermâs
|
probably from Ἑρμῆς; Hermas, a Christian:--Hermas. |
|
G2058
|
ἑρμηνεία
|
hermēneía
|
from the same as ἑρμηνεύω; translation:--interpretation. |
|
G2059
|
ἑρμηνεύω
|
hermēneúō
|
from a presumed derivative of Ἑρμῆς (as the god of language); to translate:--interpret. |
|
G206
|
ἄκρον
|
ákron
|
neuter of an adjective probably akin to the base of ἀκμήν; the extremity:--one end… other, tip, top, uttermost participl… |
|
G2060
|
Ἑρμῆς
|
Hermēs
|
perhaps from ἐρέω; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian:--Hermes, Mercury. |
|
G2061
|
Ἑρμογένης
|
Hermogénēs
|
from Ἑρμῆς and γίνομαι; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian:--Hermogenes. |
|
G2062
|
ἑρπετόν
|
herpetón
|
neuter of a derivative of (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism (compare רֶמֶשׂ)) a small animal:--creeping thing, s… |
|
G2063
|
ἐρυθρός
|
erythrós
|
of uncertain affinity; red, i.e. (with θάλασσα) the Red Sea:--red. |
|
G2064
|
ἔρχομαι
|
érchomai
|
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred … |
|
G2065
|
ἐρωτάω
|
erōtáō
|
apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray… |
|
G2066
|
ἐσθής
|
esthḗs
|
from (to clothe); dress:--apparel, clothing, raiment, robe. |
|
G2067
|
ἔσθησις
|
ésthēsis
|
from a derivative of ἐσθής; clothing (concretely):--government. |
|
G2068
|
ἐσθίω
|
esthíō
|
strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually lite… |
|
G2069
|
Ἐσλί
|
Eslí
|
of Hebrew origin (probably for אֶלְיְהוֹעֵינַי); Esli, an Israelite:--Esli. |
|
G207
|
Ἀκύλας
|
Akýlas
|
probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila. |
|
G2070
|
ἐσμέν
|
esmén
|
first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto… |
|
G2071
|
ἔσομαι
|
ésomai
|
future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X liv… |
|
G2072
|
ἔσοπτρον
|
ésoptron
|
from εἰς and a presumed derivative of ὀπτάνομαι; a mirror (for looking into):--glass. Compare κατοπτρίζομαι. |
|
G2073
|
ἑσπέρα
|
hespéra
|
feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (ὥρα being implied):--evening(-tide). |
|
G2074
|
Ἐσρώμ
|
Esrṓm
|
of Hebrew origin (חֶצְרוֹן); Esrom (i.e. Chetsron), an Israelite:--Esrom. |
|
G2075
|
ἐστέ
|
esté
|
second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong. |
|
G2076
|
ἐστί
|
estí
|
third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long)… |
|
G2077
|
ἔστω
|
éstō
|
second person singular present imperative of εἰμί; be thou; also , third person of the same; let them be:--be. |
|
G2078
|
ἔσχατος
|
éschatos
|
a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter… |