|
H6624
|
פַּתְרוֹס
|
Pathrôwç
|
of Egyptian derivation; Pathros, a part of Egypt; Pathros. |
|
H6625
|
פַּתְרֻסִי
|
Pathruçîy
|
patrial from פַּתְרוֹס; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros; Pathrusim. |
|
H6626
|
פָּתַת
|
pâthath
|
a primitive root; to open, i.e. break; participle x |
|
H6627
|
צָאָה
|
tsâʼâh
|
from יָצָא; issue, i.e. (human) excrement; that (which) cometh from (out). |
|
H6628
|
צֶאֶל
|
tseʼel
|
from an unused root meaning to be slender; the lotus tree; shady tree. |
|
H6629
|
צֹאן
|
tsôʼn
|
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); als… |
|
H663
|
אֲפֵק
|
ʼĂphêq
|
or אֲפִיק; from אָפַק (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine; Aph… |
|
H6630
|
צַאֲנָן
|
Tsaʼănân
|
from the same as צֹאן used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine; Zaanan. |
|
H6631
|
צֶאֱצָא
|
tseʼĕtsâʼ
|
from יָצָא; issue, i.e. produce, children; that which cometh forth (out), offspring. |
|
H6632
|
צָב
|
tsâb
|
from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as cl… |
|
H6633
|
צָבָא
|
tsâbâʼ
|
a primitive root; to mass (an army or servants); assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. |
|
H6634
|
צְבָא
|
tsᵉbâʼ
|
(Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please; will, would. |
|
H6635
|
צָבָא
|
tsâbâʼ
|
or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an arm… |
|
H6636
|
צְבֹאִים
|
Tsᵉbôʼîym
|
or (more correctly) צְבִיִּים; or צְבִיִּם; plural of צְבִי; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine; Zeboii… |
|
H6637
|
צֹבֵבָה
|
Tsôbêbâh
|
feminine active participle of the same as צָב; the canopier (with the article); Tsobebah, an Israelitess; Zobebah. |
|
H6638
|
צָבָה
|
tsâbâh
|
a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against; fight swell. |
|
H6639
|
צָבֶה
|
tsâbeh
|
from צָבָה; turgid; swell. |
|
H664
|
אֲפֵקָה
|
ʼĂphêqâh
|
feminine of אֲפֵק; fortress; Aphekah, a place in Palestine; Aphekah. |
|
H6640
|
צְבוּ
|
tsᵉbûw
|
(Aramaic) from צְבָא; properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination); purpose. |
|
H6641
|
צָבוּעַ
|
tsâbûwaʻ
|
passive participle of the same as צֶבַע; dyed (in stripes), i.e. the hyena; speckled. |
|
H6642
|
צָבַט
|
tsâbaṭ
|
a primitive root; to grasp, i.e. hand out; reach. |
|
H6643
|
צְבִי
|
tsᵉbîy
|
from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), gloriou… |
|
H6644
|
צִבְיָא
|
Tsibyâʼ
|
for צִבְיָּה; Tsibja, an Israelite; Zibia. |
|
H6645
|
צִבְיָּה
|
Tsibyâh
|
for צְבִיָּה; Tsibjah, an Israelite; Zibiah. |
|
H6646
|
צְבִיָּה
|
tsᵉbîyâh
|
feminine of צְבִי; a female gazelle; roe. |
|
H6647
|
צְבַע
|
tsᵉbaʻ
|
(Aramaic) a root corresponding to that of צֶבַע; to dip; wet. |
|
H6648
|
צֶבַע
|
tsebaʻ
|
from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye; divers, colours. |
|
H6649
|
צִבְעוֹן
|
Tsibʻôwn
|
from the same as צֶבַע; variegated; Tsibon, an Idumaean; Zibeon. |
|
H665
|
אֵפֶר
|
ʼêpher
|
from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes. |
|
H6650
|
צְבֹעִים
|
Tsᵉbôʻîym
|
plural of צָבוּעַ; hyenas; Tseboim, a place in Palestine; Zeboim. |
|
H6651
|
צָבַר
|
tsâbar
|
a primitive root; to aggregate; gather (together), heap (up), lay up. |
|
H6652
|
צִבֻּר
|
tsibbur
|
from פַּרְעֹשׁ; a pile; heap. |
|
H6653
|
צֶבֶת
|
tsebeth
|
from an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks; handful. |
|
H6654
|
צַד
|
tsad
|
contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side. |
|
H6655
|
צַד
|
tsad
|
(Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. |
|
H6656
|
צְדָא
|
tsᵉdâʼ
|
(Aramaic) from an unused root corresponding to צָדָה in the sense of intentness; a (sinister) design; true. |
|
H6657
|
צְדָד
|
Tsᵉdâd
|
from the same as צַד; a siding; Tsedad, a place near Palestine; Zedad. |
|
H6658
|
צָדָה
|
tsâdâh
|
a primitive root; to chase; by implication, to desolate; destroy, hunt, lie in wait. |
|
H6659
|
צָדוֹק
|
Tsâdôwq
|
from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok. |
|
H666
|
אֲפֵר
|
ʼăphêr
|
from the same as אֵפֶר (in the sense of covering); a turban; ashes. |
|
H6660
|
צְדִיָּה
|
tsᵉdîyâh
|
from צָדָה; (compare צְדָא); design; lying in wait. |
|
H6661
|
צִדִּים
|
Tsiddîym
|
plural of צַד; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim. |
|
H6662
|
צַדִּיק
|
tsaddîyq
|
from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man). |
|
H6663
|
צָדַק
|
tsâdaq
|
a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ic… |
|
H6664
|
צֶדֶק
|
tsedeq
|
from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([… |
|
H6665
|
צִדְקָה
|
tsidqâh
|
(Aramaic) corresponding to צְדָקָה; beneficence; righteousness. |
|
H6666
|
צְדָקָה
|
tsᵉdâqâh
|
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (p… |
|
H6667
|
צִדְקִיָּה
|
Tsidqîyâh
|
or צִדְקִיָּהוּ; from צֶדֶק and יָהּ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites; Zedekiah, Zidkijah. |
|
H6668
|
צָהַב
|
tsâhab
|
a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color; [idiom] fine. |
|
H6669
|
צָהֹב
|
tsâhôb
|
from צָהַב; golden in color; yellow. |