|
H676
|
אֶצְבַּע
|
ʼetsbaʻ
|
from the same as צֶבַע (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe; finger, to… |
|
H6760
|
צָלַע
|
tsâlaʻ
|
a primitive root; probably to curve; used only as denominative from צֵלָע,; to limp (as if one-sided); halt. |
|
H6761
|
צֶלַע
|
tselaʻ
|
from צָלַע; a limping or full (figuratively); adversity, halt(-ing). |
|
H6762
|
צֶלַע
|
Tselaʻ
|
the same as צֶלַע; Tsela, a place in Palestine; Zelah. |
|
H6763
|
צֵלָע
|
tsêlâʻ
|
or (feminine) צַלְעָה; from צָלַע; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); he… |
|
H6764
|
צָלָף
|
Tsâlâph
|
from an unused root of unknown meaning; Tsalaph, an Israelite; Zalaph. |
|
H6765
|
צְלׇפְחָד
|
Tsᵉlophchâd
|
from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite; Zelophehad. |
|
H6766
|
צֶלְצַח
|
Tseltsach
|
from צֵל and צַח; clear shade; Tseltsach, a place in Palestine; Zelzah. |
|
H6767
|
צְלָצַל
|
tsᵉlâtsal
|
from צָלַל reduplicated; a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as ra… |
|
H6768
|
צֶלֶק
|
Tseleq
|
from an unused root meaning to split; fissure; Tselek, an Israelite; Zelek. |
|
H6769
|
צִלְּתַי
|
Tsillᵉthay
|
from the feminine of צֵל; shady; Tsillethai, the name of two Israelites; Zilthai. |
|
H677
|
אֶצְבַּע
|
ʼetsbaʻ
|
(Aramaic) corresponding to אֶצְבַּע; {something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe}; finger, toe. |
|
H6770
|
צָמֵא
|
tsâmêʼ
|
a primitive root; to thirst (literally or figuratively); (be a-, suffer) thirst(-y). |
|
H6771
|
צָמֵא
|
tsâmêʼ
|
from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively); (that) thirst(-eth, -y). |
|
H6772
|
צָמָא
|
tsâmâʼ
|
from צָמֵא; thirst (literally or figuratively); thirst(-y). |
|
H6773
|
צִמְאָה
|
tsimʼâh
|
feminine of צָמָא; thirst (figuratively, of libidinousnes); thirst. |
|
H6774
|
צִמָּאוֹן
|
tsimmâʼôwn
|
from צָמֵא; a thirsty place, i.e. desert; drought, dry ground, thirsty land. |
|
H6775
|
צָמַד
|
tsâmad
|
a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self). |
|
H6776
|
צֶמֶד
|
tsemed
|
a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough); acre, couple, [idiom] toget… |
|
H6777
|
צַמָּה
|
tsammâh
|
from an unused root meaning to fasten on; a veil; locks. |
|
H6778
|
צַמּוּק
|
tsammûwq
|
from צָמַק; a cake of dried grapes; bunch (cluster) of raisins. |
|
H6779
|
צָמַח
|
tsâmach
|
a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative); bear, bring forth, (cause to, make to) … |
|
H678
|
אָצִיל
|
ʼâtsîyl
|
from אָצַל (in its secondary sense of separation); an extremity (Isaiah 41:9), also a noble; chief man, noble. |
|
H6780
|
צֶמַח
|
tsemach
|
from צָמַח; a sprout (usually concrete), literal or figurative; branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing… |
|
H6781
|
צָמִיד
|
tsâmîyd
|
or צָמִד; from צָמַד; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid; bracelet, covering. |
|
H6782
|
צַמִּים
|
tsammîym
|
from the same as צַמָּה; a noose (as fastening); figuratively, destruction; robber. |
|
H6783
|
צְמִיתֻת
|
tsᵉmîythuth
|
or צְמִתֻת; from צָמַת; excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e… |
|
H6784
|
צָמַק
|
tsâmaq
|
a primitive root; to dry up; dry. |
|
H6785
|
צֶמֶר
|
tsemer
|
from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len). |
|
H6786
|
צְמָרִי
|
Tsᵉmârîy
|
patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites; Zemarite. |
|
H6787
|
צְמָרַיִם
|
Tsᵉmârayim
|
dual of צֶמֶר; double fleece; Tsemarajim, a place in Palestine; Zemaraim. |
|
H6788
|
צַמֶּרֶת
|
tsammereth
|
from the same as צֶמֶר; fleeciness, i.e. foliage; highest branch, top. |
|
H6789
|
צָמַת
|
tsâmath
|
a primitive root; to extirpate (literally or figuratively); consume, cut off, destroy, vanish. |
|
H679
|
אַצִּיל
|
ʼatstsîyl
|
from אָצַל (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall … |
|
H6790
|
צִן
|
Tsin
|
from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert; Zin. |
|
H6791
|
צֵן
|
tsên
|
from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge; thorn. |
|
H6792
|
צֹנֵא
|
tsônêʼ
|
or צֹנֶה; for צֹאן; a flock; sheep. |
|
H6793
|
צִנָּה
|
tsinnâh
|
feminine of צֵן; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing); bu… |
|
H6794
|
צִנּוּר
|
tsinnûwr
|
from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert; gutter, water-spout. |
|
H6795
|
צָנַח
|
tsânach
|
a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down; fasten, light (from off). |
|
H6796
|
צָנִין
|
tsânîyn
|
or צָנִן; from the same as צֵן; a thorn; thorn. |
|
H6797
|
צָנִיף
|
tsânîyph
|
or צָנוֹף; or (feminine) צָנִיפָה; from צָנַף; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around); diadem, hood, mitre. |
|
H6798
|
צָנַם
|
tsânam
|
a primitive root; to blast or shrink; withered. |
|
H6799
|
צְנָן
|
Tsᵉnân
|
probably for צַאֲנָן; Tsenan, a place near Palestine; Zenan. |
|
H68
|
אֶבֶן
|
ʼeben
|
from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (ch… |
|
H680
|
אָצַל
|
ʼâtsal
|
a primitive root; properly, to join; used only as a denominative from אֵצֶל; to separate; hence, to select, refuse, cont… |
|
H6800
|
צָנַע
|
tsânaʻ
|
a primitive root; to humiliate; humbly, lowly. |
|
H6801
|
צָנַף
|
tsânaph
|
a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress; be attired, [idiom] surely, violently turn. |
|
H6802
|
צְנֵפָה
|
tsᵉnêphâh
|
from צָנַף; a ball; [idiom] toss. |
|
H6803
|
צִנְצֶנֶת
|
tsintseneth
|
from the same as צֵן; a vase (probably a vial tapering at the top); pot. |