|
H2079
|
זַבַּי
|
Zabbay
|
probably by orthographical error for זַכַּי; Zabbai (or Zaccai), an Israelite; Zabbai. |
|
H208
|
אוֹנָם
|
ʼÔwnâm
|
a variation of אוֹנָן; strong; Onam, the name of an Edomite and of an Israelite; Onam. |
|
H2080
|
זְבִידָה
|
Zᵉbîydâh
|
feminine from זָבַד; giving; Zebidah, an Israelitess; Zebudah. |
|
H2081
|
זְבִינָא
|
Zᵉbîynâʼ
|
from an unused root (meaning to purchase); gainfulness; Zebina, an Israelite; Zebina. |
|
H2082
|
זָבַל
|
zâbal
|
a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e.; to reside; dwell with. |
|
H2083
|
זְבֻל
|
Zᵉbul
|
the same as זְבוּל; dwelling; Zebul, an Israelite; Zebul. Compare זְבוּל. |
|
H2084
|
זְבַן
|
zᵉban
|
(Aramaic) corresponding to the root of זְבִינָא; to acquire by purchase; gain. |
|
H2085
|
זָג
|
zâg
|
from an unused root probably meaning to inclose; the skin of a grape; husk. |
|
H2086
|
זֵד
|
zêd
|
from זוּד; arrogant; presumptuous, proud. |
|
H2087
|
זָדוֹן
|
zâdôwn
|
from זוּד; arrogance; presumptuously, pride, proud (man). |
|
H2088
|
זֶה
|
zeh
|
a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom]… |
|
H2089
|
זֶה
|
zeh
|
(1 Samuel by permutation for שֶׂה; a sheep; lamb. |
|
H209
|
אוֹנָן
|
ʼÔwnân
|
a variation of אוֹנוֹ; strong; Onan, a son of Judah; Onan. |
|
H2090
|
זֹה
|
zôh
|
for זֶה; this or that; as well as another, it, this, that, thus and thus. |
|
H2091
|
זָהָב
|
zâhâb
|
from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; g… |
|
H2092
|
זָהַם
|
zâham
|
a primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe; abhor. |
|
H2093
|
זַהַם
|
Zaham
|
from זָהַם; loathing; Zaham, an Israelite; Zaham. |
|
H2094
|
זָהַר
|
zâhar
|
a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution); admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). |
|
H2095
|
זְהַר
|
zᵉhar
|
(Aramaic) corresponding to זָהַר; (passively) be admonished; take heed. |
|
H2096
|
זֹהַר
|
zôhar
|
from זָהַר; brilliancy; brightness. |
|
H2097
|
זוֹ
|
zôw
|
for זֶה; this or that; that, this. |
|
H2098
|
זוּ
|
zûw
|
for זֶה; this or that; that, this, [idiom] wherein, which, whom. |
|
H2099
|
זִו
|
Ziv
|
probably from an unused root meaning to be prominent; properly, brightness (compare זִיו), i.e. (figuratively) the month… |
|
H21
|
אֲבִי
|
ʼĂbîy
|
from אָב; fatherly; Abi, Hezekiah's mother; Abi. |
|
H210
|
אוּפָז
|
ʼÛwphâz
|
perhaps a corruption of אוֹפִיר; Uphaz, a famous gold region; Uphaz. |
|
H2100
|
זוּב
|
zûwb
|
a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; a… |
|
H2101
|
זוֹב
|
zôwb
|
from זוּב; a seminal or menstrual flux; issue. |
|
H2102
|
זוּד
|
zûwd
|
or (by permutation) זִיד; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent; be proud, deal proudly, presume, (c… |
|
H2103
|
זוּד
|
zûwd
|
(Aramaic) corresponding to זוּד; to be proud; in pride. |
|
H2104
|
זוּזִים
|
Zûwzîym
|
plural probably from the same as זִיז; prominent; Zuzites, an aboriginal tribe of Palestine; Zuzims. |
|
H2105
|
זוֹחֵת
|
Zôwchêth
|
of uncertain origin; Zocheth, an Israelite; Zoheth. |
|
H2106
|
זָוִית
|
zâvîyth
|
apparently from the same root as זִו (in the sense of prominence); an angle (as projecting), i.e. (by implication) a cor… |
|
H2107
|
זוּל
|
zûwl
|
a primitive root (compare זָלַל); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to tr… |
|
H2108
|
זוּלָה
|
zûwlâh
|
from זוּל; probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except; beside, but, only, save. |
|
H2109
|
זוּן
|
zûwn
|
a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish; feed. |
|
H211
|
אוֹפִיר
|
ʼÔwphîyr
|
or (shortened) אֹפִיר; and אוֹפִר; of uncertain derivation; Ophir, the name of a son of Joktan, and of a gold region in … |
|
H2110
|
זוּן
|
zûwn
|
(Aramaic) corresponding to זוּן; {perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish}; feed. |
|
H2111
|
זוּעַ
|
zûwaʻ
|
a primitive root; properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear); move, tremble, vex. |
|
H2112
|
זוּעַ
|
zûwaʻ
|
(Aramaic) corresponding to זוּעַ; to shake (with fear); tremble. |
|
H2113
|
זְוָעָה
|
zᵉvâʻâh
|
from זוּעַ; agitation, fear; be removed, trouble, vexation. Compare זַעֲוָה. |
|
H2114
|
זוּר
|
zûwr
|
a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active… |
|
H2115
|
זוּר
|
zûwr
|
a primitive root (compare צוֹק); to press together, tighten; close, rush, thrust together. |
|
H2116
|
זוּרֶה
|
zûwreh
|
from זוּר; trodden on; that which is crushed. |
|
H2117
|
זָזָא
|
zâzâʼ
|
probably from the root of זִיז; prominent; Zaza, an Israelite; Zaza. |
|
H2118
|
זָחַח
|
zâchach
|
a primitive root; to shove or displace; loose. |
|
H2119
|
זָחַל
|
zâchal
|
a primitive root; to crawl; by implication, to fear; be afraid, serpent, worm. |
|
H212
|
אוֹפָן
|
ʼôwphân
|
or (shortened) אֹפָן; from an unused root meaning to revolve; a wheel; wheel. |
|
H2120
|
זֹחֶלֶת
|
Zôcheleth
|
feminine active participle of זָחַל; crawling (i.e. serpent); Zocheleth, a boundary stone in. Palestine; Zoheleth. |
|
H2121
|
זֵידוֹן
|
zêydôwn
|
from זוּד; boiling of water, i.e. wave; proud. |
|
H2122
|
זִיו
|
zîyv
|
(Aramaic) corresponding to זִו; (figuratively) cheerfulness; brightness, countenance. |