|
H2169
|
זֶמֶר
|
zemer
|
apparently from זָמַר or זָמַר; a gazelle (from its lightly touching the ground); chamois. |
|
H217
|
אוּר
|
ʼûwr
|
from אוֹר; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light); fire, light. See also אוּרִים. |
|
H2170
|
זְמָר
|
zᵉmâr
|
(Aramaic) from a root corresponding to זָמַר; instrumental music; musick. |
|
H2171
|
זַמָּר
|
zammâr
|
(Aramaic) from the same as זְמָר; an instrumental musician; singer. |
|
H2172
|
זִמְרָה
|
zimrâh
|
from זָמַר; a musical piece or song to be accompanied by an instrument; melody, psalm. |
|
H2173
|
זִמְרָה
|
zimrâh
|
from זָמַר; pruned (i.e. choice) fruit; best fruit. |
|
H2174
|
זִמְרִי
|
Zimrîy
|
from זָמַר; musical; Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe; Zimri. |
|
H2175
|
זִמְרָן
|
Zimrân
|
from זָמַר; musical; Zimran, a son of Abraham by Keturah; Zimran. |
|
H2176
|
זִמְרָת
|
zimrâth
|
from זָמַר; instrumental music; by implication, praise; song. |
|
H2177
|
זַן
|
zan
|
from זוּן; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort; divers kinds, [idiom] all manner of store. |
|
H2178
|
זַן
|
zan
|
(Aramaic) corresponding to זַן; sort; kind. |
|
H2179
|
זָנַב
|
zânab
|
a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from זָנָב; to curtail, i.e. cut off the rear; smite the hi… |
|
H218
|
אוּר
|
ʼÛwr
|
the same as אוּר; Ur, a place in Chaldaea; also an Israelite; Ur. |
|
H2180
|
זָנָב
|
zânâb
|
from זָנַב (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively); tail. |
|
H2181
|
זָנָה
|
zânâh
|
a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple … |
|
H2182
|
זָנוֹחַ
|
Zânôwach
|
from זָנַח; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine; Zanoah. |
|
H2183
|
זָנוּן
|
zânûwn
|
from זָנָה; adultery; figuratively, idolatry; whoredom. |
|
H2184
|
זְנוּת
|
zᵉnûwth
|
from זָנָה; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry; whoredom. |
|
H2185
|
זֹנוֹת
|
zônôwth
|
regarded by some as if from זוּן or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plura… |
|
H2186
|
זָנַח
|
zânach
|
a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off). |
|
H2187
|
זָנַק
|
zânaq
|
a primitive root; properly, to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey), i.e. to spring forward… |
|
H2188
|
זֵעָה
|
zêʻâh
|
from זוּעַ (in the sense of יֶזַע); perspiration; sweat. |
|
H2189
|
זַעֲוָה
|
zaʻăvâh
|
by transposition for זְוָעָה; agitation, maltreatment; [idiom] removed, trouble. |
|
H219
|
אוֹרָה
|
ʼôwrâh
|
feminine of אוֹר; luminousness, i.e. (figuratively) prosperity; also a plant (as being bright); herb, light. |
|
H2190
|
זַעֲוָן
|
Zaʻăvân
|
from זוּעַ; disquiet; Zaavan, an Idumaean; Zaavan. |
|
H2191
|
זְעֵיר
|
zᵉʻêyr
|
xlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; from an unused root (akin (by permutation) to צָעַר), meaning to dwindle; small; little… |
|
H2192
|
זְעֵיר
|
zᵉʻêyr
|
(Aramaic) corresponding to זְעֵירxlit zeʻêyr corrected to zᵉʻêyr; {small}; little. |
|
H2193
|
זָעַךְ
|
zâʻak
|
a primitive root; to extinguish; be extinct. |
|
H2194
|
זָעַם
|
zâʻam
|
a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged; abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indign… |
|
H2195
|
זַעַם
|
zaʻam
|
from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, ind… |
|
H2196
|
זָעַף
|
zâʻaph
|
a primitive root; properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry; fret, sad, worse liking, be wroth. |
|
H2197
|
זַעַף
|
zaʻaph
|
from זָעַף; anger; indignation, rage(-ing), wrath. |
|
H2198
|
זָעֵף
|
zâʻêph
|
from זָעַף; angry; displeased. |
|
H2199
|
זָעַק
|
zâʻaq
|
a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assembl… |
|
H22
|
אֲבִיאֵל
|
ʼĂbîyʼêl
|
from אָב and אֵל; father (i.e. possessor) of God; Abiel, the name of two Israelites; Abiel. |
|
H220
|
אֲוֵרָה
|
ʼăvêrâh
|
by transposition for אֻרְוָה; a stall; cote. |
|
H2200
|
זְעִק
|
zᵉʻiq
|
(Aramaic) corresponding to זָעַק; to make an outcry; cry. |
|
H2201
|
זַעַק
|
zaʻaq
|
and (feminine) זְעָקָהxlit zᵉâqâh corrected to zᵉʻâqâh; from זָעַק; a shriek or outcry; cry(-ing). |
|
H2202
|
זִפְרֹן
|
Ziphrôn
|
from an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron, a place in Palestine; Ziphron. |
|
H2203
|
זֶפֶת
|
zepheth
|
from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun); pitch. |
|
H2204
|
זָקֵן
|
zâqên
|
a primitive root; to be old; aged man, be (wax) old (man). |
|
H2205
|
זָקֵן
|
zâqên
|
from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |
|
H2206
|
זָקָן
|
zâqân
|
from זָקֵן; the beard (as indicating age); beard. |
|
H2207
|
זֹקֶן
|
zôqen
|
from זָקֵן; old age; age. |
|
H2208
|
זָקֻן
|
zâqun
|
lemma זָקֻ missing final nun, corrected to זָקֻן; properly, passive participle of זָקֵן (used only in the plural as a no… |
|
H2209
|
זִקְנָה
|
ziqnâh
|
feminine of זָקֵן; old age; old (age). |
|
H221
|
אוּרִי
|
ʼÛwrîy
|
from אוּר; fiery; Uri, the name of three Israelites; Uri. |
|
H2210
|
זָקַף
|
zâqaph
|
a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort; raise (up). |
|
H2211
|
זְקַף
|
zᵉqaph
|
(Aramaic) corresponding to זָקַף; to hang, i.e. impale; set up. |
|
H2212
|
זָקַק
|
zâqaq
|
a primitive root; to strain, (figuratively) extract, clarify; fine, pour down, purge, purify, refine. |