|
H1968
|
הֵימָן
|
Hêymân
|
probably from אָמַן; faithful; Heman, the name of at least two Israelites; Heman. |
|
H1969
|
הִין
|
hîyn
|
probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure; hin. |
|
H197
|
אוּלָם
|
ʼûwlâm
|
or (shortened), אֻלָם ; from אָלַם (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building); porch. |
|
H1970
|
הָכַר
|
hâkar
|
a primitive root; apparently; to injure; make self strange. |
|
H1971
|
הַכָּרָה
|
hakkârâh
|
from נָכַר; respect, i.e. partiality; shew. |
|
H1972
|
הָלָא
|
hâlâʼ
|
probably denominatively from הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh; to remove or be remote; cast far off. |
|
H1973
|
הָלְאָה
|
hâlᵉʼâh
|
xlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh; from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of… |
|
H1974
|
הִלּוּל
|
hillûwl
|
from הָלַל (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest; merry, praise. |
|
H1975
|
הַלָּז
|
hallâz
|
from הַלָּזֶה; this or that; side, that, this. |
|
H1976
|
הַלָּזֶה
|
hallâzeh
|
from the article (see הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh) and זֶה; this very; this. |
|
H1977
|
הַלֵּזוּ
|
hallêzûw
|
another form of הַלָּזֶה; that; this. |
|
H1978
|
הָלִיךְ
|
hâlîyk
|
from הָלַךְ; a walk, i.e. (by implication) a step; step. |
|
H1979
|
הֲלִיכָה
|
hălîykâh
|
feminine of הָלִיךְ; a walking; by implication, a procession or march, a caravan; company, going, walk, way. |
|
H198
|
אוּלָם
|
ʼÛwlâm
|
appar, from אָלַם (in the sense of dumbness); solitary; Ulam, the name of two Israelites; Ulam. |
|
H1980
|
הָלַךְ
|
hâlak
|
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along,… |
|
H1981
|
הֲלַךְ
|
hălak
|
(Aramaic) corresponding to הָלַךְ (compare הוּךְ); to walk; walk. |
|
H1982
|
הֵלֶךְ
|
hêlek
|
from הָלַךְ; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing; [idiom] dropped, traveller. |
|
H1983
|
הֲלָךְ
|
hălâk
|
(Aramaic) from הֲלַךְ; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at aroad; custom. |
|
H1984
|
הָלַל
|
hâlal
|
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus… |
|
H1985
|
הִלֵּל
|
Hillêl
|
from הָלַל; praising (namely God); Hillel, an Israelite; Hillel. |
|
H1986
|
הָלַם
|
hâlam
|
a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband; beat (down), break (down), overcom… |
|
H1987
|
הֶלֶם
|
Helem
|
from הָלַם; smiter; Helem, the name of two Israelites; Helem. |
|
H1988
|
הֲלֹם
|
hălôm
|
from the article (see הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh); hither; here, hither(-(to)), thither. |
|
H1989
|
הַלְמוּת
|
halmûwth
|
from הָלַם; a hammer (or mallet); hammer. |
|
H199
|
אוּלָם
|
ʼûwlâm
|
apparently a variation of אוּלַי; however or on the contrary; as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefo… |
|
H1990
|
הָם
|
Hâm
|
of uncertain derivation; Ham, a region of Palestine; Ham. |
|
H1991
|
הֵם
|
hêm
|
from הָמָה; abundance, i.e. wealth; any of theirs. |
|
H1992
|
הֵם
|
hêm
|
or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (s… |
|
H1993
|
הָמָה
|
hâmâh
|
a primitive root (compare הוּם); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or … |
|
H1994
|
הִמּוֹ
|
himmôw
|
(Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן; (Aramaic), corresponding to הֵם; they; [idiom] are, them, those. |
|
H1995
|
הָמוֹן
|
hâmôwn
|
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitu… |
|
H1996
|
הֲמוֹן גּוֹג
|
Hămôwn Gôwg
|
from הָמוֹן and גּוֹג; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine; Hamogog. |
|
H1997
|
הֲמוֹנָה
|
Hămôwnâh
|
feminine of הָמוֹן; multitude; , the same as הֲמוֹן גּוֹג; Hamonah; Hamonah. |
|
H1998
|
הֶמְיָה
|
hemyâh
|
from הָמָה; sound; noise. |
|
H1999
|
הֲמֻלָּה
|
hămullâh
|
or (too fully) הֲמוּלָּה; (Jeremiah 11:16), feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with … |
|
H2
|
אַב
|
ʼab
|
(Aramaic) corresponding to אָב; {father}; father. |
|
H20
|
אֲבַטִּיחַ
|
ʼăbaṭṭîyach
|
of uncertain derivation; a melon (only plural); melon. |
|
H200
|
אִוֶּלֶת
|
ʼivveleth
|
from the same as אֱוִיל; silliness; folly, foolishly(-ness). |
|
H2000
|
הָמַם
|
hâmam
|
a primitive root (compare הוּם, הָמָה); properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy; break… |
|
H2001
|
הָמָן
|
Hâmân
|
of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman. |
|
H2002
|
הַמְנִיךְ
|
hamnîyk
|
(Aramaic) but the text is הֲמוּנֵךְ; of foreign origin; a necklace; chain. |
|
H2003
|
הָמָס
|
hâmâç
|
from an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood; melting. |
|
H2004
|
הֵן
|
hên
|
feminine plural from הוּא; they (only used when emphatic); [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more t… |
|
H2005
|
הֵן
|
hên
|
a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though. |
|
H2006
|
הֵן
|
hên
|
(Aramaic) corresponding to הֵן; lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if; (that) if, or, whether. |
|
H2007
|
הֵנָּה
|
hênnâh
|
prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] su… |
|
H2008
|
הֵנָּה
|
hênnâh
|
from הֵן; hither or thither (but used both of place and time); here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] sin… |
|
H2009
|
הִנֵּה
|
hinnêh
|
prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see. |
|
H201
|
אוֹמָר
|
ʼÔwmâr
|
from אָמַר; talkative; Omar, a grandson of Esau; Omar. |
|
H2010
|
הֲנָחָה
|
hănâchâh
|
from נוּחַ; permission of rest, i.e. quiet; release. |