|
H2372
|
חָזָה
|
châzâh
|
a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision of; behol… |
|
H2373
|
חָזֶה
|
châzeh
|
from חָזָה; the breast (as most seen in front); breast. |
|
H2374
|
חֹזֶה
|
chôzeh
|
active participle of חָזָה; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval); agreement, prophet, see… |
|
H2375
|
חֲזוֹ
|
Chăzôw
|
from חָזָה; seer; Chazo, a nephew of Abraham; Hazo. |
|
H2376
|
חֵזֵו
|
chêzêv
|
(Aramaic) from חֲזָא; a sight; look, vision. |
|
H2377
|
חָזוֹן
|
châzôwn
|
from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle; vision. |
|
H2378
|
חָזוֹת
|
châzôwth
|
from חָזָה; a revelation; vision. |
|
H2379
|
חֲזוֹת
|
chăzôwth
|
(Aramaic) from חֲזָא; a view; sight. |
|
H238
|
אָזַן
|
ʼâzan
|
a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand)… |
|
H2380
|
חָזוּת
|
châzûwth
|
from חָזָה; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact; agreement, notabl… |
|
H2381
|
חֲזִיאֵל
|
Chăzîyʼêl
|
from חָזָה and אֵל; seen of God; Chaziel, a Levite; Haziel. |
|
H2382
|
חֲזָיָה
|
Chăzâyâh
|
from חָזָה and יָהּ; Jah has seen; Chazajah, an Israelite; Hazaiah. |
|
H2383
|
חֶזְיוֹן
|
Chezyôwn
|
from חָזָה; vision; Chezjon, a Syrian; Hezion. |
|
H2384
|
חִזָּיוֹן
|
chizzâyôwn
|
from חָזָה; a revelation, expectation by dream; vision. |
|
H2385
|
חֲזִיז
|
chăzîyz
|
from an unused root meaning to glare; a flash of lightning; bright cloud, lightning. |
|
H2386
|
חֲזִיר
|
chăzîyr
|
from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned); boar, swine. |
|
H2387
|
חֵזִיר
|
Chêzîyr
|
from the same as חֲזִיר; perhaps protected; Chezir, the name of two Israelites; Hezir. |
|
H2388
|
חָזַק
|
châzaq
|
a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, he… |
|
H2389
|
חָזָק
|
châzâq
|
from חָזַק; strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent); harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, s… |
|
H239
|
אָזַן
|
ʼâzan
|
a primitive root (rather identical with אָזַן through the idea of scales as if two ears); to weigh, i.e. (figuratively) … |
|
H2390
|
חָזֵק
|
châzêq
|
from חָזַק; powerful; [idiom] wax louder, stronger. |
|
H2391
|
חֵזֶק
|
chêzeq
|
from חָזַק; help; strength. |
|
H2392
|
חֹזֶק
|
chôzeq
|
from חָזַק; power; strength. |
|
H2393
|
חֶזְקָה
|
chezqâh
|
feminine of חֵזֶק; prevailing power; strength(-en self), (was) strong. |
|
H2394
|
חׇזְקָה
|
chozqâh
|
feminine of חֹזֶק; vehemence (usually in a bad sense); force, mightily, repair, sharply. |
|
H2395
|
חִזְקִי
|
Chizqîy
|
from חָזַק; strong; Chizki, an Israelite; Hezeki. |
|
H2396
|
חִזְקִיָּה
|
Chizqîyâh
|
or חִזְקִיָּהוּ; also יְחִזְקִיָּה; or יְחִזְקִיָּהוּ; from חָזַק and יָהּ; strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Ju… |
|
H2397
|
חָח
|
châch
|
once (Ezekiel 29:4) חָחִי; from the same as חוֹחַ; a ring for the nose (or lips); bracelet, chain, hook. |
|
H2398
|
חָטָא
|
châṭâʼ
|
a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate,… |
|
H2399
|
חֵטְא
|
chêṭᵉʼ
|
from חָטָא; a crime or its penalty; fault, [idiom] grievously, offence, (punishment of) sin. |
|
H24
|
אָבִיב
|
ʼâbîyb
|
from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan… |
|
H240
|
אָזֵן
|
ʼâzên
|
from אָזַן; a spade or paddle (as having a broad end); weapon. |
|
H2400
|
חַטָּא
|
chaṭṭâʼ
|
intensively from חָטָא; a criminal, or one accounted guilty; offender, sinful, sinner. |
|
H2401
|
חֲטָאָה
|
chăṭâʼâh
|
feminine of חֵטְא; an offence, or a sacrifice forit; sin (offering). |
|
H2402
|
חַטָּאָה
|
chaṭṭâʼâh
|
(Aramaic) corresponding to חֲטָאָה; an offence, and the penalty or sacrifice forit; sin (offering). |
|
H2403
|
חַטָּאָה
|
chaṭṭâʼâh
|
or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; … |
|
H2404
|
חָטַב
|
châṭab
|
a primitive root; to chop or carve wood; cut down, hew(-er), polish. |
|
H2405
|
חֲטֻבָה
|
chăṭubâh
|
feminine passive participle of חָטַב; properly, a carving; hence, a tapestry (as figured); carved. |
|
H2406
|
חִטָּה
|
chiṭṭâh
|
of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en). |
|
H2407
|
חַטּוּשׁ
|
Chaṭṭûwsh
|
from an unused root of uncertain signification; Chattush, the name of four or five Israelites; Hattush. |
|
H2408
|
חֲטִי
|
chăṭîy
|
(Aramaic) from a root corresponding to חָטָא; an offence; sin. |
|
H2409
|
חֲטָּיָא
|
chăṭṭâyâʼ
|
(Aramaic) from the same as חֲטִי; an expiation; sin offering. |
|
H241
|
אֹזֶן
|
ʼôzen
|
from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease,… |
|
H2410
|
חֲטִיטָא
|
Chăṭîyṭâʼ
|
from an unused root apparently meaning to dig out; explorer; Chatita, a temple porter; Hatita. |
|
H2411
|
חַטִּיל
|
Chaṭṭîyl
|
from an unused root apparently meaning to wave; fluctuating; Chattil, one of 'Solomon's servants'; Hattil. |
|
H2412
|
חֲטִיפָא
|
Chăṭîyphâʼ
|
from חָטַף; robber; Chatipha, one of the Nethinim; Hatipha. |
|
H2413
|
חָטַם
|
châṭam
|
a primitive root; to stop; refrain. |
|
H2414
|
חָטַף
|
châṭaph
|
a primitive root; to clutch; hence, to seize as aprisoner; catch. |
|
H2415
|
חֹטֵר
|
chôṭêr
|
from an unused root of uncertain signification; a twig; rod. |
|
H2416
|
חַי
|
chay
|
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine sin… |