|
H5252
|
נְסִבָּה
|
nᵉçibbâh
|
feminine participle passive of סָבַב; properly, an environment, i.e. circumstance or turn of affairs; cause. |
|
H5253
|
נָסַג
|
nâçag
|
a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away. |
|
H5254
|
נָסָה
|
nâçâh
|
a primitive root; to test; by implication, to attempt; adventure, assay, prove, tempt, try. |
|
H5255
|
נָסַח
|
nâçach
|
a primitive root; to tear away; destroy, pluck, root. |
|
H5256
|
נְסַח
|
nᵉçach
|
(Aramaic) corresponding to נָסַח; {to tear away}; pull down. |
|
H5257
|
נְסִיךְ
|
nᵉçîyk
|
from נָסַךְ; properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed… |
|
H5258
|
נָסַךְ
|
nâçak
|
a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offe… |
|
H5259
|
נָסַךְ
|
nâçak
|
a primitive root (probably identical with נָסַךְ through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to over… |
|
H526
|
אָמוֹן
|
ʼÂmôwn
|
the same as אָמוֹן; Amon, the name of three Israelites; Amon. |
|
H5260
|
נְסַךְ
|
nᵉçak
|
(Aramaic) corresponding to נָסַךְ; to pour out a libation; offer. |
|
H5261
|
נְסַךְ
|
nᵉçak
|
(Aramaic) corresponding to נֶסֶךְ; a libation; drink offering. |
|
H5262
|
נֶסֶךְ
|
neçek
|
or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image. |
|
H5263
|
נָסַס
|
nâçaç
|
a primitive root; to wane, i.e. be sick; faint. |
|
H5264
|
נָסַס
|
nâçaç
|
a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from נֵס (and… |
|
H5265
|
נָסַע
|
nâçaʻ
|
a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (ma… |
|
H5266
|
נָסַק
|
nâçaq
|
a primitive root; to go up; ascend. |
|
H5267
|
נְסַק
|
nᵉçaq
|
(Aramaic) corresponding to נָסַק; {to go up}; take up. |
|
H5268
|
נִסְרֹךְ
|
Niçrôk
|
lemma נְסִרֹךְ first vowel, corrected to נִסְרֹךְ; of foreign origin; Nisrok, a Babylonian idol; Nisroch. |
|
H5269
|
נֵעָה
|
Nêʻâh
|
from נוּעַ; motion; Neah, a place in Palestine; Neah. |
|
H527
|
אָמוֹן
|
ʼâmôwn
|
a variation for הָמוֹן; a throng of people; multitude. |
|
H5270
|
נֹעָה
|
Nôʻâh
|
from נוּעַ; movement; Noah, an Israelitess; Noah. |
|
H5271
|
נָעוּר
|
nâʻûwr
|
or נָעֻר; and (feminine) נְעֻרָה; properly, passive participle from נַעַר as denominative; (only in plural collectively … |
|
H5272
|
נְעִיאֵל
|
Nᵉʻîyʼêl
|
from נוּעַ and אֵל; moved of God; Neiel, a place in Palestine; Neiel. |
|
H5273
|
נָעִים
|
nâʻîym
|
from נָעֵם; delightful (objective or subjective, literal or figurative); pleasant(-ure), sweet. |
|
H5274
|
נָעַל
|
nâʻal
|
a primitive root; also denominative from נַעַל; properly, to fasten up, i.e. with abar or cord; hence, to sandal, i.e. f… |
|
H5275
|
נַעַל
|
naʻal
|
or (feminine) נַעֲלָה; from נָעַל; properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of… |
|
H5276
|
נָעֵם
|
nâʻêm
|
a primitive root; to be agreeable (literally or figuratively); pass in beauty, be delight, be pleasant, be sweet. |
|
H5277
|
נַעַם
|
Naʻam
|
from נָעֵם; pleasure; Naam, an Israelite; Naam. |
|
H5278
|
נֹעַם
|
nôʻam
|
from נָעֵם; agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace; beauty, pleasant(-ness). |
|
H5279
|
נַעֲמָה
|
Naʻămâh
|
feminine of נַעַם; pleasantness; Naamah, the name of an antediluvian woman, of an Ammonitess, and of a place in Palestin… |
|
H528
|
אָמוֹן
|
ʼÂmôwn
|
of Egyptian derivation; used only as an adjunct of נֹא; Amon (i.e. Ammon or Amn), a deity of Egypt; multitude, populous. |
|
H5280
|
נַעֲמִי
|
Naʻămîy
|
patronymic from נַעֲמָן; a Naamanite, or descendant of Naaman (collectively); Naamites. |
|
H5281
|
נׇעֳמִי
|
Noʻŏmîy
|
from נֹעַם; pleasant; Noomi, an Israelitess; Naomi. |
|
H5282
|
נַעֲמָן
|
naʻămân
|
from נָעֵם; pleasantness (plural as concrete); pleasant. |
|
H5283
|
נַעֲמָן
|
Naʻămân
|
the same as נַעֲמָן; Naaman, the name of an Israelite and of a Damascene; Naaman. |
|
H5284
|
נַעֲמָתִי
|
Naʻămâthîy
|
patrial from a place corresponding in name (but not identical) with נַעֲמָה; a Naamathite, or inhabitant of Naamah; Naam… |
|
H5285
|
נַעֲצוּץ
|
naʻătsûwts
|
from an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication, a thicket of thorny bushes; thorn. |
|
H5286
|
נָעַר
|
nâʻar
|
a primitive root; to growl; yell. |
|
H5287
|
נָעַר
|
nâʻar
|
a primitive root (probably identical with נָעַר, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the… |
|
H5288
|
נַעַר
|
naʻar
|
from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by … |
|
H5289
|
נַעַר
|
naʻar
|
from נָעַר in its derivative sense of tossing about; a wanderer; young one. |
|
H529
|
אֵמוּן
|
ʼêmûwn
|
from אָמַן; established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness; faith(-ful), truth. |
|
H5290
|
נֹעַר
|
nôʻar
|
from נָעַר; (compare נַעַר); (abstractly) boyhood; child, youth. |
|
H5291
|
נַעֲרָה
|
naʻărâh
|
feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman). |
|
H5292
|
נַעֲרָה
|
Naʻărâh
|
the same as נַעֲרָה; Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine; Naarah, Naarath. |
|
H5293
|
נַעֲרַי
|
Naʻăray
|
from נַעַר; youthful; Naarai, an Israelite; Naarai. |
|
H5294
|
נְעַרְיָה
|
Nᵉʻaryâh
|
from נַעַר and יָהּ; servant of Jah; Nearjah, the name of two Israelites; Neariah. |
|
H5295
|
נַעֲרָן
|
Naʻărân
|
from נַעַר; juvenile; Naaran, a place in Palestine; Naaran. |
|
H5296
|
נְעֹרֶת
|
nᵉʻôreth
|
from נָעַר; something shaken out, i.e. tow (as the refuse of flax); tow. |
|
H5297
|
נֹף
|
Nôph
|
a variation of מֹף; Noph, the capital of Upper Egypt; Noph. |