|
H5432
|
סַאסְּאָה
|
çaʼçᵉʼâh
|
lemma סַאסְאָה missing dagesh, corrected to סַאסְּאָה; for סְאָה; measurement, i.e. moderation; measure. |
|
H5433
|
סָבָא
|
çâbâʼ
|
a primitive root; to quaff to satiety, i.e. become tipsy; drunkard, fill self, Sabean, (wine-) bibber. |
|
H5434
|
סְבָא
|
Çᵉbâʼ
|
of foreign origin; Seba, a son of Cush, and the country settled by him; Seba. |
|
H5435
|
סֹבֶא
|
çôbeʼ
|
from סָבָא; potation, concretely (wine), or abstractly (carousal); drink, drunken, wine. |
|
H5436
|
סְבָאִי
|
Çᵉbâʼîy
|
patrial from סְבָא; a Sebaite, or inhabitant of Seba; Sabean. |
|
H5437
|
סָבַב
|
çâbab
|
a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast… |
|
H5438
|
סִבָּה
|
çibbâh
|
from סָבַב; a (providential) turn (of affairs); cause. |
|
H5439
|
סָבִיב
|
çâbîyb
|
or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without … |
|
H544
|
אֹמֶן
|
ʼômen
|
from אָמַן; verity; truth. |
|
H5440
|
סָבַךְ
|
çâbak
|
a primitive root; to entwine; fold together, wrap. |
|
H5441
|
סֹבֶךְ
|
çôbek
|
from סָבַךְ; a copse; thicket. |
|
H5442
|
סְבָךְ
|
çᵉbâk
|
from סָבַךְ,; a copse; thick(-et). |
|
H5443
|
סַבְּכָא
|
çabbᵉkâʼ
|
(Aramaic) or שַׂבְּכָא; (Aramaic), from a root corresponding to סָבַךְ; a lyre; sackbut. |
|
H5444
|
סִבְּכַי
|
Çibbᵉkay
|
from סָבַךְ; copse-like; Sibbecai, an Israelite; Sibbecai, Sibbechai. |
|
H5445
|
סָבַל
|
çâbal
|
a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid; bear… |
|
H5446
|
סְבַל
|
çᵉbal
|
(Aramaic) corresponding to סָבַל; to erect; strongly laid. |
|
H5447
|
סֵבֶל
|
çêbel
|
from סָבַל; a load (literally or figuratively); burden, charge. |
|
H5448
|
סֹבֶל
|
çôbel
|
(only in the form סֻבָּל; from סָבַל; a load (figuratively); burden. |
|
H5449
|
סַבָּל
|
çabbâl
|
from סָבַל; a porter; (to bear, bearer of) burden(-s). |
|
H545
|
אׇמְנָה
|
ʼomnâh
|
feminine of אֹמֶן (in the specific sense of training); tutelage; brought up. |
|
H5450
|
סְבָלָה
|
çᵉbâlâh
|
from סֵבֶל; porterage; burden. |
|
H5451
|
סִבֹּלֶת
|
çibbôleth
|
for שִׁבֹּל; an ear of grain; Sibboleth. |
|
H5452
|
סְבַר
|
çᵉbar
|
(Aramaic) a primitive root; to bear in mind, i.e. hope; think. |
|
H5453
|
סִבְרַיִם
|
Çibrayim
|
dual from a root corresponding to סְבַר; double hope; Sibrajim, a place in Syria; Sibraim. |
|
H5454
|
סַבְתָּא
|
Çabtâʼ
|
or סַבְתָּה; probably of foreign derivation; Sabta or Sabtah, the name of a son of Cush, and the country occupied by his… |
|
H5455
|
סַבְתְּכָא
|
Çabtᵉkâʼ
|
probably of foreign derivation; Sabteca, the name of a son of Cush, and the region settled by him; Sabtecha, Sabtechah. |
|
H5456
|
סָגַד
|
çâgad
|
a primitive root; to prostrate oneself (in homage); fall down. |
|
H5457
|
סְגִד
|
çᵉgid
|
(Aramaic) corresponding to סָגַד; {to prostrate oneself (in homage)}; worship. |
|
H5458
|
סְגוֹר
|
çᵉgôwr
|
from סָגַר; properly, shut up, i.e. the breast (as enclosing the heart); also gold (as generally shut up safely); caul, … |
|
H5459
|
סְגֻלָּה
|
çᵉgullâh
|
feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up); jewel, peculiar (treasure… |
|
H546
|
אׇמְנָה
|
ʼomnâh
|
feminine form of אֹמֶן (in its usual sense); adverb, surely; indeed. |
|
H5460
|
סְגַן
|
çᵉgan
|
(Aramaic) corresponding to סָגָן; {a prefect of aprovince}; governor. |
|
H5461
|
סָגָן
|
çâgân
|
from an unused root meaning to superintend; a prefect of a province; prince, ruler. |
|
H5462
|
סָגַר
|
çâgar
|
a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure,… |
|
H5463
|
סְגַר
|
çᵉgar
|
(Aramaic) corresponding to סָגַר; {to shut up; figuratively, to surrender}; shut up. |
|
H5464
|
סַגְרִיד
|
çagrîyd
|
probably from סָגַר in the sense of sweeping away; a pouring rain; very rainy. |
|
H5465
|
סַד
|
çad
|
from an unused root meaning to estop; the stocks; stocks. |
|
H5466
|
סָדִין
|
çâdîyn
|
from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt; fine linen, sheet. |
|
H5467
|
סְדֹם
|
Çᵉdôm
|
from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea; S… |
|
H5468
|
סֶדֶר
|
çeder
|
from an unused root meaning to arrange; order; order. |
|
H5469
|
סַהַר
|
çahar
|
from an unused root meaning to be round; roundness; round. |
|
H547
|
אֹמְנָה
|
ʼômᵉnâh
|
feminine active participle of אֹמֶן (in the original sense of supporting); a column; pillar. |
|
H5470
|
סֹהַר
|
çôhar
|
from the same as סַהַר; a dungeon (as surrounded by walls); prison. |
|
H5471
|
סוֹא
|
Çôwʼ
|
of foreign derivation; So, an Egyptian king; So. |
|
H5472
|
סוּג
|
çûwg
|
a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apos… |
|
H5473
|
סוּג
|
çûwg
|
a primitive root (probably rather identical with סוּג through the idea of shrinking from a hedge; compare שׂוּג); to hem… |
|
H5474
|
סוּגַר
|
çûwgar
|
from סָגַר; an inclosure, i.e. cage (for an animal); ward. |
|
H5475
|
סוֹד
|
çôwd
|
from יָסַד; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret… |
|
H5476
|
סוֹדִי
|
Çôwdîy
|
from סוֹד; a confidant; Sodi, an Israelite; Sodi. |
|
H5477
|
סוּחַ
|
Çûwach
|
from an unused root meaning to wipe away; sweeping; Suach, an Israelite; Suah. |