|
H6828
|
צָפוֹן
|
tsâphôwn
|
or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, … |
|
H6829
|
צָפוֹן
|
Tsâphôwn
|
the same as צָפוֹן; boreal; Tsaphon, a place in Palestine; Zaphon. |
|
H683
|
אֲצַלְיָהוּ
|
ʼĂtsalyâhûw
|
from אָצַל and יָהּ prolonged; Jah has reserved; Atsaljah, an Israelite; Azaliah. |
|
H6830
|
צְפוֹנִי
|
tsᵉphôwnîy
|
from צָפוֹן; northern; northern. |
|
H6831
|
צְפוֹנִי
|
Tsᵉphôwnîy
|
patronymically from צְפוֹן; a Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon; Zephonites. |
|
H6832
|
צְפוּעַ
|
tsᵉphûwaʻ
|
from the same as צֶפַע; excrement (as protruded); dung. |
|
H6833
|
צִפּוֹר
|
tsippôwr
|
or צִפֹּר; from צָפַר; a little bird (as hopping); bird, fowl, sparrow. |
|
H6834
|
צִפּוֹר
|
Tsippôwr
|
the same as צִפּוֹר; Tsippor, a Moabite; Zippor. |
|
H6835
|
צַפַּחַת
|
tsappachath
|
from an unused root meaning to expand; a saucer (as flat); cruse. |
|
H6836
|
צְפִיָּה
|
tsᵉphîyâh
|
from צָפָה; watchfulness; watching. |
|
H6837
|
צִפְיוֹן
|
Tsiphyôwn
|
from צָפָה; watch-tower; Tsiphjon, an Israelite; Ziphion. Compare צְפוֹן. |
|
H6838
|
צַפִּיחִת
|
tsappîychith
|
from the same as צַפַּחַת; a flat thin cake; wafer. |
|
H6839
|
צֹפִים
|
Tsôphîym
|
plural of active participle of צָפָה; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan; Zophim. |
|
H684
|
אֹצֶם
|
ʼÔtsem
|
from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e. strong); Otsem, the name of two Israelites; Ozem. |
|
H6840
|
צָפִין
|
tsâphîyn
|
from צָפַן; a treasure (as hidden); hid. |
|
H6841
|
צְפִיר
|
tsᵉphîyr
|
(Aramaic) corresponding to צָפִיר; a he-goat; he (goat). |
|
H6842
|
צָפִיר
|
tsâphîyr
|
from צָפַר; a male goat (as prancing); (he) goat. |
|
H6843
|
צְפִירָה
|
tsᵉphîyrâh
|
feminine formed like צָפִיר; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. mishap); diadem, morning. |
|
H6844
|
צָפִית
|
tsâphîyth
|
from צָפָה; a sentry; watchtower. |
|
H6845
|
צָפַן
|
tsâphan
|
a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (f… |
|
H6846
|
צְפַנְיָה
|
Tsᵉphanyâh
|
or צְפַנְיָהוּ; from צָפַן and יָהּ; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites; Zephaniah. |
|
H6847
|
צׇפְנַת פַּעְנֵחַ
|
Tsophnath Paʻnêach
|
of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name; Zaphnath-paaneah. |
|
H6848
|
צֶפַע
|
tsephaʻ
|
from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing); adder, cockatrice. |
|
H6849
|
צְפִעָה
|
tsᵉphiʻâh
|
feminine from the same as צֶפַע; an outcast thing; issue. |
|
H685
|
אֶצְעָדָה
|
ʼetsʻâdâh
|
a variation from צְעָדָה; properly, a step-chain; by analogy, a bracelet; bracelet, chain. |
|
H6850
|
צָפַף
|
tsâphaph
|
a primitive root; to coo or chirp (as a bird); chatter, peep, whisper. |
|
H6851
|
צַפְצָפָה
|
tsaphtsâphâh
|
from צוּף; a willow (as growing in overflowed places); willow tree. |
|
H6852
|
צָפַר
|
tsâphar
|
a primitive root; to skip about, i.e. return; depart early. |
|
H6853
|
צְפַר
|
tsᵉphar
|
(Aramaic) corresponding to צִפּוֹר; a bird.; bird. |
|
H6854
|
צְפַרְדֵּעַ
|
tsᵉphardêaʻ
|
from צָפַר and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e. frog; frog. |
|
H6855
|
צִפֹּרָה
|
Tsippôrâh
|
feminine of צִפּוֹר; bird; Tsipporah, Moses' wife; Zipporah. |
|
H6856
|
צִפֹּרֶן
|
tsippôren
|
from צָפַר (in the denominative sense (from צִפּוֹר) of scratching); properly, a claw, i.e. (human) nail; also the point… |
|
H6857
|
צְפַת
|
Tsᵉphath
|
from צָפָה; watch-tower; Tsephath, a place in Palestine; Zephath. |
|
H6858
|
צֶפֶת
|
tsepheth
|
from an unused root meaning to encircle; a capital of a column; chapiter. |
|
H6859
|
צְפָתָה
|
Tsᵉphâthâh
|
the same as צְפַת; Tsephathah, a place in Palestine; Zephathah. |
|
H686
|
אָצַר
|
ʼâtsar
|
a primitive root; to store up; (lay up in) store, [phrase] (make) treasure(-r). |
|
H6860
|
צִקְלַג
|
Tsiqlag
|
or צִיקלַג; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine; Ziklag. |
|
H6861
|
צִקְלֹן
|
tsiqlôn
|
from an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth); husk. |
|
H6862
|
צַר
|
tsar
|
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pe… |
|
H6863
|
צֵר
|
Tsêr
|
from צָרַר; rock; Tser, a place in Palestine; Zer. |
|
H6864
|
צֹר
|
tsôr
|
from צוּר; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife; flint, sharp stone. |
|
H6865
|
צֹר
|
Tsôr
|
or צוֹר; the same as צֹר; a rock; Tsor, a place in Palestine; Tyre, Tyrus. |
|
H6866
|
צָרַב
|
tsârab
|
a primitive root; to burn; burn. |
|
H6867
|
צָרֶבֶת
|
tsârebeth
|
from צוּעָר; conflagration (of fire or disease); burning, inflammation. |
|
H6868
|
צְרֵדָה
|
Tsᵉrêdâh
|
or צְרֵדָתָה; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine; Zereda, Zereda… |
|
H6869
|
צָרָה
|
tsârâh
|
feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction… |
|
H687
|
אֶצֶר
|
ʼEtser
|
from אָצַר; treasure; Etser, an Idumaean; Ezer. |
|
H6870
|
צְרוּיָה
|
Tsᵉrûwyâh
|
feminine passive participle from the same as צְרִי; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah. |
|
H6871
|
צְרוּעָה
|
Tsᵉrûwʻâh
|
feminine passive participle of צָרַע; leprous; Tseruah, an Israelitess; Zeruah. |
|
H6872
|
צְרוֹר
|
tsᵉrôwr
|
or (shorter) צְרֹר; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bende… |