|
G2349
|
θνητός
|
thnētós
|
from θνήσκω; liable to die:--mortal(-ity). |
|
G235
|
ἀλλά
|
allá
|
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), h… |
|
G2350
|
θορυβέω
|
thorybéō
|
from θόρυβος; to be in tumult, i.e. disturb, clamor:--make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. |
|
G2351
|
θόρυβος
|
thórybos
|
from the base of θροέω; a disturbance:--tumult, uproar. |
|
G2352
|
θραύω
|
thraúō
|
a primary verb; to crush:--bruise. Compare ῥήγνυμι. |
|
G2353
|
θρέμμα
|
thrémma
|
from τρέφω; stock (as raised on a farm):--cattle. |
|
G2354
|
θρηνέω
|
thrēnéō
|
from θρῆνος; to bewail:--lament, mourn. |
|
G2355
|
θρῆνος
|
thrēnos
|
from the base of θροέω; wailing:--lamentation. |
|
G2356
|
θρησκεία
|
thrēskeía
|
from a derivative of θρησκός; ceremonial observance:--religion, worshipping. |
|
G2357
|
θρησκός
|
thrēskós
|
probably from the base of θροέω; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious:--religious. |
|
G2358
|
θριαμβεύω
|
thriambeúō
|
from a prolonged compound of the base of θροέω; and a derivative of ἅπτομαι (meaning a noisy iambus, sung in honor of Ba… |
|
G2359
|
θρίξ
|
thríx
|
genitive case , etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare κόμη. |
|
G236
|
ἀλλάσσω
|
allássō
|
from ἄλλος; to make different:--change. |
|
G2360
|
θροέω
|
throéō
|
from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble. |
|
G2361
|
θρόμβος
|
thrómbos
|
perhaps from τρέφω (in the sense of thickening); a clot:--great drop. |
|
G2362
|
θρόνος
|
thrónos
|
from (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne. |
|
G2363
|
Θυάτειρα
|
Thyáteira
|
of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor:--Thyatira. |
|
G2364
|
θυγάτηρ
|
thygátēr
|
apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter. |
|
G2365
|
θυγάτριον
|
thygátrion
|
from θυγάτηρ; a daughterling:--little (young) daughter. |
|
G2366
|
θύελλα
|
thýella
|
from θύω (in the sense of blowing) a storm:--tempest. |
|
G2367
|
θύϊνος
|
thýïnos
|
from a derivative of θύω (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood:--thyine. |
|
G2368
|
θυμίαμα
|
thymíama
|
from θυμιάω; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself:--incense, od… |
|
G2369
|
θυμιαστήριον
|
thymiastḗrion
|
from a derivative of θυμιάω; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple):--censer. |
|
G237
|
ἀλλαχόθεν
|
allachóthen
|
from ἄλλος; from elsewhere:--some other way. |
|
G2370
|
θυμιάω
|
thymiáō
|
from a derivative of θύω (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes:--burn incense. |
|
G2371
|
θυμομαχέω
|
thymomachéō
|
from a presumed compound of θυμός and μάχομαι; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated:--be high… |
|
G2372
|
θυμός
|
thymós
|
from θύω; passion (as if breathing hard):--fierceness, indignation, wrath. Compare ψυχή. |
|
G2373
|
θυμόω
|
thymóō
|
from θυμός; to put in a passion, i.e. enrage:--be wroth. |
|
G2374
|
θύρα
|
thýra
|
apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively)… |
|
G2375
|
θυρεός
|
thyreós
|
from θύρα; a large shield (as door-shaped):--shield. |
|
G2376
|
θυρίς
|
thyrís
|
from θύρα; an aperture, i.e. window:--window. |
|
G2377
|
θυρωρός
|
thyrōrós
|
from θύρα and (a watcher); a gate- warden:--that kept the door, porter. |
|
G2378
|
θυσία
|
thysía
|
from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice. |
|
G2379
|
θυσιαστήριον
|
thysiastḗrion
|
from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--alta… |
|
G238
|
ἀλληγορέω
|
allēgoréō
|
from ἄλλος and (to harangue (compare ἀγορά)); to allegorize:--be an allegory (the Greek word itself). |
|
G2380
|
θύω
|
thýō
|
a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, bu… |
|
G2381
|
Θωμᾶς
|
Thōmâs
|
of Chaldee origin (compare תָּאוֹם); the twin; Thomas, a Christian:--Thomas. |
|
G2382
|
θώραξ
|
thṓrax
|
of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:--breast-plate. |
|
G2383
|
Ἰάειρος
|
Iáeiros
|
of Hebrew origin (יָאִיר); Jairus (i.e. Jair), an Israelite:--Jairus. |
|
G2384
|
Ἰακώβ
|
Iakṓb
|
of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob. |
|
G2385
|
Ἰάκωβος
|
Iákōbos
|
the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites:--James. |
|
G2386
|
ἴαμα
|
íama
|
from ἰάομαι; a cure (the effect):--healing. |
|
G2387
|
Ἰαμβρῆς
|
Iambrēs
|
of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian:--Jambres. |
|
G2388
|
Ἰαννά
|
Ianná
|
probably of Hebrew origin (compare יָנָה); Janna, an Israelite:--Janna. |
|
G2389
|
Ἰαννῆς
|
Iannēs
|
of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian:--Jannes. |
|
G239
|
ἀλληλουϊα
|
allēlouïa
|
of Hebrew origin (imperative of הָלַל and יָהּ); praise ye Jah!, an adoring exclamation:--alleluiah. |
|
G2390
|
ἰάομαι
|
iáomai
|
middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole. |
|
G2391
|
Ἰάρεδ
|
Iáred
|
of Hebrew origin (יֶרֶד); Jared (i.e. Jered), an antediluvian:--Jared. |
|
G2392
|
ἴασις
|
íasis
|
from ἰάομαι; curing (the act):--cure, heal(-ing). |
|
G2393
|
ἴασπις
|
íaspis
|
probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem:--jasper. |