|
G3069
|
Λύδδα
|
Lýdda
|
of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:--Lydda. |
|
G307
|
ἀναβιβάζω
|
anabibázō
|
from ἀνά and a derivative of the base of βάσις; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. |
|
G3070
|
Λυδία
|
Lydía
|
properly, feminine of Ludios (of foreign origin) (a Lydian, in Asia Minor); Lydia, a Christian woman:--Lydia. |
|
G3071
|
Λυκαονία
|
Lykaonía
|
perhaps remotely from λύκος; Lycaonia, a region of Asia Minor:--Lycaonia. |
|
G3072
|
Λυκαονιστί
|
Lykaonistí
|
adverb from a derivative of Λυκαονία; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians:--in the speech of Lycaoni… |
|
G3073
|
Λυκία
|
Lykía
|
probably remotely from λύκος; Lycia, a province of Asia Minor:--Lycia. |
|
G3074
|
λύκος
|
lýkos
|
perhaps akin to the base of λευκός (from the whitish hair); a wolf:--wolf. |
|
G3075
|
λυμαίνομαι
|
lymaínomai
|
middle voice from a probably derivative of λύω (meaning filth); properly, to soil, i.e. (figuratively) insult (maltreat)… |
|
G3076
|
λυπέω
|
lypéō
|
from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), b… |
|
G3077
|
λύπη
|
lýpē
|
apparently a primary word; sadness:--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow. |
|
G3078
|
Λυσανίας
|
Lysanías
|
from λύσις and (trouble); grief-dispelling; Lysanias, a governor of Abilene:--Lysanias. |
|
G3079
|
Λυσίας
|
Lysías
|
of uncertain affinity; Lysias, a Roman:--Lysias. |
|
G308
|
ἀναβλέπω
|
anablépō
|
from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. |
|
G3080
|
λύσις
|
lýsis
|
from λύω; a loosening, i.e. (specially), divorce:--to be loosed. |
|
G3081
|
λυσιτελεῖ
|
lysiteleî
|
third person singular present indicative active of a derivative of a compound of λύσις and τέλος; impersonally, it answe… |
|
G3082
|
Λύστρα
|
Lýstra
|
of uncertain origin; Lystra, a place in Asia Minor:--Lystra. |
|
G3083
|
λύτρον
|
lýtron
|
from λύω; something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement):--ransom. |
|
G3084
|
λυτρόω
|
lytróō
|
from λύτρον; to ransom (literally or figuratively):--redeem. |
|
G3085
|
λύτρωσις
|
lýtrōsis
|
from λυτρόω; a ransoming (figuratively):--+ redeemed, redemption. |
|
G3086
|
λυτρωτής
|
lytrōtḗs
|
from λυτρόω; a redeemer (figuratively):--deliverer. |
|
G3087
|
λυχνία
|
lychnía
|
from λύχνος; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick. |
|
G3088
|
λύχνος
|
lýchnos
|
from the base of λευκός; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):--candle, light. |
|
G3089
|
λύω
|
lýō
|
a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Comp… |
|
G309
|
ἀνάβλεψις
|
anáblepsis
|
from ἀναβλέπω; restoration of sight:--recovery of sight. |
|
G3090
|
Λωΐς
|
Lōḯs
|
of uncertain origin; Lois, a Christian woman:--Lois. |
|
G3091
|
Λώτ
|
Lṓt
|
of Hebrew origin (לוֹט); Lot, a patriarch:--Lot. |
|
G3092
|
Μαάθ
|
Maáth
|
probably of Hebrew origin; Maath, an Israelite:--Maath. |
|
G3093
|
Μαγδαλά
|
Magdalá
|
of Chaldee origin (compare מִגְדָּל); the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine:--Magdala. |
|
G3094
|
Μαγδαληνή
|
Magdalēnḗ
|
feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene. |
|
G3095
|
μαγεία
|
mageía
|
from μαγεύω; "magic":--sorcery. |
|
G3096
|
μαγεύω
|
mageúō
|
from μάγος; to practice magic:--use sorcery. |
|
G3097
|
μάγος
|
mágos
|
of foreign origin (רַב־מָג); a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician:--sorcerer, wise man. |
|
G3098
|
Μαγώγ
|
Magṓg
|
of Hebrew origin (מָגוֹג); Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party:--Magog. |
|
G3099
|
Μαδιάν
|
Madián
|
of Hebrew origin (מִדְיָן); Madian (i.e. Midian), a region of Arabia:--Madian. |
|
G31
|
ἀγγελία
|
angelía
|
from ἄγγελος; an announcement, i.e. (by implication) precept:--message. |
|
G310
|
ἀναβοάω
|
anaboáō
|
from ἀνά and βοάω; to halloo:--cry (aloud, out). |
|
G3100
|
μαθητεύω
|
mathēteúō
|
from μαθητής; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruc… |
|
G3101
|
μαθητής
|
mathētḗs
|
from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple. |
|
G3102
|
μαθήτρια
|
mathḗtria
|
feminine from μαθητής; a female pupil:--disciple. |
|
G3103
|
Μαθουσάλα
|
Mathousála
|
of Hebrew origin (מְתוּשֶׁלַח); Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian:--Mathusala. |
|
G3104
|
Μαϊνάν
|
Maïnán
|
probably of Hebrew origin; Mainan, an Israelite:--Mainan. |
|
G3105
|
μαίνομαι
|
maínomai
|
middle voice from a primary (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac":--be beside sel… |
|
G3106
|
μακαρίζω
|
makarízō
|
from μακάριος; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate:--call blessed, count happy. |
|
G3107
|
μακάριος
|
makários
|
a prolonged form of the poetical (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, hap… |
|
G3108
|
μακαρισμός
|
makarismós
|
from μακαρίζω; beatification, i.e. attribution of good fortune:--blessedness. |
|
G3109
|
Μακεδονία
|
Makedonía
|
from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia. |
|
G311
|
ἀναβολή
|
anabolḗ
|
from ἀναβάλλομαι; a putting off:--delay. |
|
G3110
|
Μακεδών
|
Makedṓn
|
of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian. |
|
G3111
|
μάκελλον
|
mákellon
|
of Latin origin (macellum); a butcher's stall, meat market or provision-shop:--shambles. |
|
G3112
|
μακράν
|
makrán
|
feminine accusative case singular of μακρός (ὁδός being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (o… |