|
G4239
|
πραΰς
|
praÿs
|
apparently a primary word; mild, i.e. (by implication) humble:--meek. See also πρᾷος. |
|
G424
|
ἀνέρχομαι
|
anérchomai
|
from ἀνά and ἔρχομαι; to ascend:--go up. |
|
G4240
|
πραΰτης
|
praÿtēs
|
from πραΰς; mildness, i.e. (by implication) humility:--meekness. |
|
G4241
|
πρέπω
|
prépō
|
apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person si… |
|
G4242
|
πρεσβεία
|
presbeía
|
from πρεσβεύω; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors):--ambassage, message. |
|
G4243
|
πρεσβεύω
|
presbeúō
|
from the base of πρεσβύτερος; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher):--b… |
|
G4244
|
πρεσβυτέριον
|
presbytérion
|
neuter of a presumed derivative of πρεσβύτερος; the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian … |
|
G4245
|
πρεσβύτερος
|
presbýteros
|
comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of th… |
|
G4246
|
πρεσβύτης
|
presbýtēs
|
from the same as πρεσβύτερος; an old man:--aged (man), old man. |
|
G4247
|
πρεσβῦτις
|
presbŷtis
|
feminine of πρεσβύτης; an old woman:--aged woman. |
|
G4248
|
πρηνής
|
prēnḗs
|
from πρό; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost:--headlong. |
|
G4249
|
πρίζω
|
prízō
|
a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two:--saw asunder. |
|
G425
|
ἄνεσις
|
ánesis
|
from ἀνίημι; relaxation or (figuratively) relief:--eased, liberty, rest. |
|
G4250
|
πρίν
|
prín
|
adverb from πρό; prior, sooner:--before (that), ere. |
|
G4251
|
Πρίσκα
|
Príska
|
of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman:--Prisca. See also Πρίσκιλλα. |
|
G4252
|
Πρίσκιλλα
|
Prískilla
|
diminutive of Πρίσκα; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla. |
|
G4253
|
πρό
|
pró
|
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the… |
|
G4254
|
προάγω
|
proágō
|
from πρό and ἄγω; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):… |
|
G4255
|
προαιρέομαι
|
proairéomai
|
from πρό and αἱρέομαι; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--… |
|
G4256
|
προαιτιάομαι
|
proaitiáomai
|
from πρό and a derivative of αἰτία; to accuse already, i.e. previously charge:--prove before. |
|
G4257
|
προακούω
|
proakoúō
|
from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. |
|
G4258
|
προαμαρτάνω
|
proamartánō
|
from πρό and ἁμαρτάνω; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin. |
|
G4259
|
προαύλιον
|
proaúlion
|
neuter of a presumed compound of πρό and αὐλή; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way):--porch. |
|
G426
|
ἀνετάζω
|
anetázō
|
from ἀνά and (to test); to investigate (judicially):--(should have) examined(-d). |
|
G4260
|
προβαίνω
|
probaínō
|
from πρό and the base of βάσις; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years):--+ be of a great age, go farther… |
|
G4261
|
προβάλλω
|
probállō
|
from πρό and βάλλω; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth. |
|
G4262
|
προβατικός
|
probatikós
|
from πρόβατον; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem:--sheep (market). |
|
G4263
|
πρόβατον
|
próbaton
|
probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sh… |
|
G4264
|
προβιβάζω
|
probibázō
|
from πρό and a reduplicated form of βιάζω; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:--draw, before instruct. |
|
G4265
|
προβλέπω
|
problépō
|
from πρό and βλέπω; to look out beforehand, i.e. furnish in advance:--provide. |
|
G4266
|
προγίνομαι
|
progínomai
|
from πρό and γίνομαι; to be already, i.e. have previousy transpired:--be past. |
|
G4267
|
προγινώσκω
|
proginṓskō
|
from πρό and γινώσκω; to know beforehand, i.e. foresee:--foreknow (ordain), know (before). |
|
G4268
|
πρόγνωσις
|
prógnōsis
|
from προγινώσκω; forethought:--foreknowledge. |
|
G4269
|
πρόγονος
|
prógonos
|
from προγίνομαι; an ancestor, (grand-)parent:--forefather, parent. |
|
G427
|
ἄνευ
|
áneu
|
a primary particle; without:--without. Compare Α. |
|
G4270
|
προγράφω
|
prográphō
|
from πρό and γράφω; to write previously; figuratively, to announce, prescribe:--before ordain, evidently set forth, writ… |
|
G4271
|
πρόδηλος
|
pródēlos
|
from πρό and δῆλος; plain before all men, i.e. obvious:--evident, manifest (open) beforehand. |
|
G4272
|
προδίδωμι
|
prodídōmi
|
from πρό and δίδωμι; to give before the other party has given:--first give. |
|
G4273
|
προδότης
|
prodótēs
|
from προδίδωμι (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor. |
|
G4274
|
πρόδρομος
|
pródromos
|
from the alternate of προτρέχω; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):--forerunner. |
|
G4275
|
προείδω
|
proeídō
|
from πρό and εἴδω; foresee:--foresee, saw before. |
|
G4276
|
προελπίζω
|
proelpízō
|
from πρό and ἐλπίζω; to hope in advance of other confirmation:--first trust. |
|
G4277
|
προέπω
|
proépō
|
from πρό and ἔπω; to say already, to predict:--forewarn, say (speak, tell) before. Compare προερέω. |
|
G4278
|
προενάρχομαι
|
proenárchomai
|
from πρό and ἐνάρχομαι; to commence already:--begin (before). |
|
G4279
|
προεπαγγέλλομαι
|
proepangéllomai
|
middle voice from πρό and ἐπαγγέλλω; to promise of old:--promise before. |
|
G428
|
ἀνεύθετος
|
aneúthetos
|
from Α (as a negative particle) and εὔθετος; not well set, i.e. inconvenient:--not commodious. |
|
G4280
|
προερέω
|
proeréō
|
from πρό and ἐρέω; used as alternate of προέπω; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before. |
|
G4281
|
προέρχομαι
|
proérchomai
|
from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward),… |
|
G4282
|
προετοιμάζω
|
proetoimázō
|
from πρό and ἑτοιμάζω; to fit up in advance (literally or figuratively):--ordain before, prepare afore. |
|
G4283
|
προευαγγελίζομαι
|
proeuangelízomai
|
middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance:--preach before the gospel. |