Forsake

New Testament

Vine's Expository Dictionary of Biblical Words

Definition

A-1kataleipoVerbG2641

a strengthened form of leipo, "to leave," signifies (a) "to leave, to leave behind," e.g., Mat 4:13; (b) "to leave remaining, reserve," e.g., Luk 10:40; (c) "to forsake," in the sense of abandoning, translated "to forsake" in the RV of Luk 5:28, Act 6:2; in Heb 11:27, 2Pe 2:15, AV and RV. In this sense it is translated "to leave," in Mar 10:7, Mar 14:52, Luk 15:4, Eph 5:31. See LEAVE, RESERVE.

A-2enkataleipoVerbG1459

from en, "in," and No. 1, denotes (a) "to leave behind, among, leave surviving," Rom 9:29; (b) "to forsake, abandon, leave in straits, or helpless," said by, or of, Christ, Mat 27:46, Mar 15:34, Act 2:27, Act 2:31 (No. 1 in some mss.); of men, 2Co 4:9, 2Ti 4:10, 2Ti 4:16; by God, Heb 13:5; of things, by Christians (negatively), Heb 10:25. See LEAVE.

A-3aphiemiVerbG863

sometimes has the significance of "forsaking," Mar 1:18, Mar 14:50 (RV, "left"); so Luk 5:11. See FORGIVE.

A-4apotassoVerbG657

primarily, "to set apart" (apo, off, "from," tasso, "to arrange"), is used in the Middle Voice, meaning (a) "to take leave of," e.g., Mar 6:46, (b) "to renounce, forsake," Luk 14:33, AV, "forsaketh," RV, "renounceth" ("all that he hath"). See BID FAREWELL, RENOUNCE, SEND, Note (2) at end, TAKE, Note (14).

B-1apostasiaNounG646

"an apostasy, defection, revolt," always in NT of religious defection, is translated "to forsake" in Act 21:21, lit., "(thou teachest) apostasy (from Moses);" in 2Th 2:3, "falling away." See FALL.