Other

New Testament

Vine's Expository Dictionary of Biblical Words

Definition

1allosG243

indicates numeral distinction of objects of similar character, and is used (a) absolutely, e.g., Mat 20:3 (plural); (b) attached to a noun, e.g., Mat 21:36; (c) with the article, e.g., Mat 5:39, 1Co 14:29 (plural, RV); in Mat 13:5, Luk 9:19, Joh 9:9, e.g., RV, "others" (AV, "some"); in Mat 25:20, RV, "other" (AV, "beside them ... more"). See ANOTHER, MORE, B, Note (1), SOME.

2heterosG2087

indicates either numerical distinction, e.g., Luk 4:43, Luk 5:7; or generic distinction, different in character, etc., e.g., Luk 9:29, "(the fashion of His countenance) was altered," lit., "became other;" Luk 23:32, "two others, (malefactors)," RV, where the plural serves to make the necessary distinction between them and Christ; Act 2:4, Act 19:39 ("other matters"); 1Co 14:21, AV, "other" (RV, "strange"); 2Co 11:4 (2nd and 3rd parts, RV, "different;" in the 1st clause, allos, "another"). For the distinction between this and No. 1, see under ANOTHER.

3loiposG3062

signifies "remaining, the rest." It is translated "other," or "others," e.g., in Mat 25:11, Mar 4:19, Luk 18:9, Act 28:9, Rom 1:13, 1Co 9:5, Eph 2:3, 1Th 4:13, 1Th 5:6, 1Ti 5:20, e.g., the RV renders this word "the rest" (AV, "other" or "others"); in Eph 4:17, some mss. have loipa, neuter plural, AV, "other (Gentiles);" see the RV See REMNANT, REST (the).

4allotriosG245

"belonging to another, not one's own," is translated "other men's" in 2Co 10:15, 1Ti 5:22; in Heb 9:25, RV, "not his own" (AV, "of others"). See ALIEN, MAN'S, Note (1), STRANGE, STRANGER.

5allelonG240

in Rom 1:12, used in the dative case, is translated in the RV "(each of us by the) other's" (AV, "mutual"); the accusative is translated "other" in Phi 2:3. See MUTUAL and ONE ANOTHER.

6heisG1520

"one," is sometimes translated "other" when expressing the second of a pair, e.g., Mat 24:40, AV (RV, "one"), See ONE, A (4).

7ekeinosG1565

signifying "that one," implying remoteness as compared with houtos, "this," is translated "the other," e.g., in Mat 23:23, Luk 11:42, Luk 18:14.

Notes: (1) In Act 26:22, AV, ouden ektos, lit., "nothing besides" is translated "none other things" (RV, "nothing but"). (2) The plural of the definite article is translated "others" in Act 17:32; in Jud 1:23, AV, "others" (RV, "some"). (3) In Luk 24:1, the plural of tis, "a certain one," is found in some mss., and translated "certain others" in the AV.