|
H6648
|
צֶבַע
|
tsebaʻ
|
from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye; divers, colours. |
|
H6649
|
צִבְעוֹן
|
Tsibʻôwn
|
from the same as צֶבַע; variegated; Tsibon, an Idumaean; Zibeon. |
|
H665
|
אֵפֶר
|
ʼêpher
|
from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes. |
|
H6650
|
צְבֹעִים
|
Tsᵉbôʻîym
|
plural of צָבוּעַ; hyenas; Tseboim, a place in Palestine; Zeboim. |
|
H6651
|
צָבַר
|
tsâbar
|
a primitive root; to aggregate; gather (together), heap (up), lay up. |
|
H6652
|
צִבֻּר
|
tsibbur
|
from פַּרְעֹשׁ; a pile; heap. |
|
H6653
|
צֶבֶת
|
tsebeth
|
from an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks; handful. |
|
H6654
|
צַד
|
tsad
|
contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side. |
|
H6655
|
צַד
|
tsad
|
(Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. |
|
H6656
|
צְדָא
|
tsᵉdâʼ
|
(Aramaic) from an unused root corresponding to צָדָה in the sense of intentness; a (sinister) design; true. |
|
H6657
|
צְדָד
|
Tsᵉdâd
|
from the same as צַד; a siding; Tsedad, a place near Palestine; Zedad. |
|
H6658
|
צָדָה
|
tsâdâh
|
a primitive root; to chase; by implication, to desolate; destroy, hunt, lie in wait. |
|
H6659
|
צָדוֹק
|
Tsâdôwq
|
from צָדַק; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok. |
|
H666
|
אֲפֵר
|
ʼăphêr
|
from the same as אֵפֶר (in the sense of covering); a turban; ashes. |
|
H6660
|
צְדִיָּה
|
tsᵉdîyâh
|
from צָדָה; (compare צְדָא); design; lying in wait. |
|
H6661
|
צִדִּים
|
Tsiddîym
|
plural of צַד; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim. |
|
H6662
|
צַדִּיק
|
tsaddîyq
|
from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man). |
|
H6663
|
צָדַק
|
tsâdaq
|
a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ic… |
|
H6664
|
צֶדֶק
|
tsedeq
|
from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([… |
|
H6665
|
צִדְקָה
|
tsidqâh
|
(Aramaic) corresponding to צְדָקָה; beneficence; righteousness. |
|
H6666
|
צְדָקָה
|
tsᵉdâqâh
|
from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (p… |
|
H6667
|
צִדְקִיָּה
|
Tsidqîyâh
|
or צִדְקִיָּהוּ; from צֶדֶק and יָהּ; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites; Zedekiah, Zidkijah. |
|
H6668
|
צָהַב
|
tsâhab
|
a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color; [idiom] fine. |
|
H6669
|
צָהֹב
|
tsâhôb
|
from צָהַב; golden in color; yellow. |
|
H667
|
אֶפְרֹחַ
|
ʼephrôach
|
from פָּרַח (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird; young (one). |
|
H6670
|
צָהַל
|
tsâhal
|
a primitive root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human … |
|
H6671
|
צָהַר
|
tsâhar
|
a primitive root; to glisten; used only as denominative from יִצְהָר,; to press out oil; make oil. |
|
H6672
|
צֹהַר
|
tsôhar
|
from צָהַר; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon; midday, noon(-day, -tide), window. |
|
H6673
|
צַו
|
tsav
|
or צָו; from צָוָה; an injunction; commandment, precept. |
|
H6674
|
צוֹא
|
tsôwʼ
|
or צֹא; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious); filthy. |
|
H6675
|
צוֹאָה
|
tsôwʼâh
|
or צֹאָה ; feminine of צוֹא; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution; dung, filth(-iness). Marg. for חֶרֶא. |
|
H6676
|
צַוַּאר
|
tsavvaʼr
|
(Aramaic) corresponding to צַוָּאר; {the back of the neck (as that on which burdens are bound)}; neck. |
|
H6677
|
צַוָּאר
|
tsavvâʼr
|
or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (fem… |
|
H6678
|
צוֹבָא
|
Tsôwbâʼ
|
or צוֹבָה; or צֹבָה; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria; Zoba, Zobah. |
|
H6679
|
צוּד
|
tsûwd
|
a primitive root; also denominative from צַיִד; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (fig… |
|
H668
|
אַפִּרְיוֹן
|
ʼappiryôwn
|
probably of Egyptian derivation; a palanquin; chariot. |
|
H6680
|
צָוָה
|
tsâvâh
|
a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with… |
|
H6681
|
צָוַח
|
tsâvach
|
a primitive root; to screech (exultingly); shout. |
|
H6682
|
צְוָחָה
|
tsᵉvâchâh
|
from צָוַח; a screech (of anguish); cry(-ing). |
|
H6683
|
צוּלָה
|
tsûwlâh
|
from an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea); deep. |
|
H6684
|
צוּם
|
tsûwm
|
a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast; [idiom] at all, fast. |
|
H6685
|
צוֹם
|
tsôwm
|
or צֹם; from צוּם; a fast; fast(-ing). |
|
H6686
|
צוּעָר
|
Tsûwʻâr
|
from צָעַר; small; Tsuar, an Israelite; Zuar. |
|
H6687
|
צוּף
|
tsûwph
|
a primitive root; to overflow; (make to over-) flow, swim. |
|
H6688
|
צוּף
|
tsûwph
|
from צוּף; comb of honey (from dripping); honeycomb. |
|
H6689
|
צוּף
|
Tsûwph
|
or צוֹפַי; or צִיף; from צוּף; honey-comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph, the name of an Israelite and of a place in Palesti… |
|
H669
|
אֶפְרַיִם
|
ʼEphrayim
|
dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its t… |
|
H6690
|
צוֹפַח
|
Tsôwphach
|
from an unused root meaning to expand, breadth; Tsophach, an Israelite; Zophah. |
|
H6691
|
צוֹפַר
|
Tsôwphar
|
from צָפַר; departing; Tsophar, a friend of Job; Zophar. |
|
H6692
|
צוּץ
|
tsûwts
|
a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish); bloom, blossom, flourish, sh… |