|
H6693
|
צוּק
|
tsûwq
|
a primitive root; to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress; constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), s… |
|
H6694
|
צוּק
|
tsûwq
|
a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, u… |
|
H6695
|
צוֹק
|
tsôwq
|
or (feminine) צוּקָה; from צוּק; a strait, i.e. (figuratively) distress; anguish, [idiom] troublous. |
|
H6696
|
צוּר
|
tsûwr
|
a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adver… |
|
H6697
|
צוּר
|
tsûwr
|
or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refug… |
|
H6698
|
צוּר
|
Tsûwr
|
the same as צוּר; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite; Zur. |
|
H6699
|
צוּרָה
|
tsûwrâh
|
feminine of צוּר; a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out); form, rock. |
|
H67
|
אָבֵל מִצְרַיִם
|
ʼÂbêl Mitsrayim
|
from אָבֵל and מִצְרַיִם; meadow of Egypt; Abel-Mitsrajim, a place in Palestine; Abel-mizraim. |
|
H670
|
אֲפָרְסַי
|
ʼĂphârᵉçay
|
(Aramaic) of foreign origin (only in the plural); an Apherasite or inhabitant of an unknown region of Assyria; Apharsite… |
|
H6700
|
צוּרִיאֵל
|
Tsûwrîyʼêl
|
from צוּר and אֵל; rock of God; Tsuriel, an Israelite; Zuriel. |
|
H6701
|
צוּרִישַׁדַּי
|
Tsûwrîyshadday
|
from צוּר and שַׁדַּי; rock of (the) Almighty; Tsurishaddai, an Israelite; Zurishaddai. |
|
H6702
|
צוּת
|
tsûwth
|
a primitive root; to blaze; burn. |
|
H6703
|
צַח
|
tsach
|
from צָחַח; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident; clear, dry, plainly, white. |
|
H6704
|
צִחֶה
|
tsicheh
|
from an unused root meaning to glow; parched; dried up. |
|
H6705
|
צָחַח
|
tsâchach
|
a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white; be whiter. |
|
H6706
|
צְחִיחַ
|
tsᵉchîyach
|
from צָחַח; glaring, i.e. exposed to the bright sun; higher place, top. |
|
H6707
|
צְחִיחָה
|
tsᵉchîychâh
|
feminine of צְחִיחַ; a parched region, i.e. the desert; dry land. |
|
H6708
|
צְחִיחִי
|
tsᵉchîychîy
|
from צְחִיחַ; bare spot, i.e. in the glaring sun; higher place. |
|
H6709
|
צַחֲנָה
|
tsachănâh
|
from an unused root meaning to putrefy; stench; ill savour. |
|
H671
|
אֲפַרְסְכַי
|
ʼĂpharçᵉkay
|
(Aramaic) or אֲפַרְסַתְכַי; (Aramaic), of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unkno… |
|
H6710
|
צַחְצָחָה
|
tsachtsâchâh
|
from צָחַח; a dry place, i.e. desert; drought. |
|
H6711
|
צָחַק
|
tsâchaq
|
a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport. |
|
H6712
|
צְחֹק
|
tsᵉchôq
|
from צָחַק; laughter (in pleasure or derision); laugh(-ed to scorn). |
|
H6713
|
צַחַר
|
tsachar
|
from an unused root meaning to dazzle; sheen, i.e. whiteness; white. |
|
H6714
|
צֹחַר
|
Tsôchar
|
from the same as צַחַר; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite; Zohar. Compare יִצְחַר. |
|
H6715
|
צָחֹר
|
tsâchôr
|
from the same as צַחַר; white; white. |
|
H6716
|
צִי
|
tsîy
|
from צָוָה; a ship (as a fixture); ship. |
|
H6717
|
צִיבָא
|
Tsîybâʼ
|
from the same as צוֹבָא; station; Tsiba, an Israelite; Ziba. |
|
H6718
|
צַיִד
|
tsayid
|
from a form of צוּד and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey… |
|
H6719
|
צַיָּד
|
tsayâd
|
from the same as צַיִד; a huntsman; hunter. |
|
H672
|
אֶפְרָת
|
ʼEphrâth
|
or אֶפְרָתָה; from פָּרָה; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; al… |
|
H6720
|
צֵידָה
|
tsêydâh
|
or צֵדָה; feminine of צַיִד; food; meat, provision, venison, victuals. |
|
H6721
|
צִידוֹן
|
Tsîydôwn
|
or צִידֹן; from צוּד in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Pale… |
|
H6722
|
צִידֹנִי
|
Tsîydônîy
|
patrial from צִידוֹן; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon; Sidonian, of Sidon, Zidonian. |
|
H6723
|
צִיָּה
|
tsîyâh
|
from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert; barren, drought, dry (land, place), solitary place,… |
|
H6724
|
צִיוֹן
|
tsîyôwn
|
from the same as צִיָּה; a desert; dry place. |
|
H6725
|
צִיּוּן
|
tsîyûwn
|
lemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; from the same as צִיָּה in the sense of conspicuousness (compare נָצַ… |
|
H6726
|
צִיּוֹן
|
Tsîyôwn
|
the same (regularly) as צִיּוּןlemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mou… |
|
H6727
|
צִיחָא
|
Tsîychâʼ
|
or צִחָא; as if feminine of צִחֶה; drought; Tsicha, the name of two Nethinim; Ziha. |
|
H6728
|
צִיִּי
|
tsîyîy
|
from the same as צִיָּה; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast; wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting… |
|
H6729
|
צִינֹק
|
tsîynôq
|
from an unused root meaning to confine; the pillory; stocks. |
|
H673
|
אֶפְרָתִי
|
ʼEphrâthîy
|
patrial from אֶפְרָת; an Ephrathite or an Ephraimite; Ephraimite, Ephrathite. |
|
H6730
|
צִיעֹר
|
Tsîyʻôr
|
from צָעַר; small; Tsior, a place in Palestine; Zior. |
|
H6731
|
צִיץ
|
tsîyts
|
or צִץ; from צוּץ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming … |
|
H6732
|
צִיץ
|
Tsîyts
|
the same as צִיץ; bloom; Tsits, a place in Palestine; Ziz. |
|
H6733
|
צִיצָה
|
tsîytsâh
|
feminine of צִיץ; a flower; flower. |
|
H6734
|
צִיצִת
|
tsîytsith
|
feminine of צִיץ; a floral or wing-like projection, i.e. a forelock of hair, a tassel; fringe, lock. |
|
H6735
|
צִיר
|
tsîyr
|
from צוּר; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or erranddoer (a… |
|
H6736
|
צִיר
|
tsîyr
|
the same as צִיר; a form (of beauty; as if pressed out, i.e. carved); hence, an (idolatrous) image; beauty, idol. |
|
H6737
|
צָיַר
|
tsâyar
|
a denominative from צִיר in the sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself; make as if...had been ambas… |