Vine's Expository Dictionary
93 results
Orator from an obsolete present tense, rheo, "to say" (cp. Eng., "rhetoric"), denotes "a public speaker, an orator," Act 24:1, of Tertullus. Such a person, dist…
Ordain to put: see APPOINT, No. 3. from kata, "down," or "over against," and histemi, "to cause to stand, to set," is translated "to ordain" in the AV of Tit 1:…
Order (Noun and Verb) "an arranging, arrangement, order" (akin to tasso, "to arrange, draw up in order"), is used in Luk 1:8 of the fixed succession of the cour…
Orderly an adjective signifying "decent, modest, orderly" (akin to kosmos, "order, adornment"), is translated "modest" in 1Ti 2:9; "orderly" in 1Ti 3:2, RV (AV,…
Ordinance Usage Number: 1Part of Speech: NounStrong's Number: H2706Original Word: hoqUsage Notes: "statute; prescription; rule; law; regulation." This noun is d…
Other indicates numeral distinction of objects of similar character, and is used (a) absolutely, e.g., Mat 20:3 (plural); (b) attached to a noun, e.g., Mat 21:3…
Other side and Other way * For OTHER SIDE and OTHER WAY see SIDE and WAY
Otherwise is used, in its neuter form, allo, in Gal 5:10, lit., "another thing," with the meaning "otherwise." See OTHER, No. 1. the adverb corresponding to No.…
Ought (Pronoun) * For the pronoun OUGHT (AV) see AUGHT
Ought (Verb) denotes "it is necessary," "one must;" in Luk 24:26, AV, "ought" (RV "behoved it"); the neuter of the present participle, used as a noun, is transl…
Our own is sometimes used as a reflexive pronoun of the 1st person plural, signifying "our own selves," translated "our own" in 1Th 2:8, lit., "(the souls) of o…
Our, Ours * Notes: (1) This usually translates hemon, the genitive of hemeis, "we," lit., "of us," e.g., Mat 6:9, Mat 1:6-12. It is translated "ours," e.g., in …
Ourselves * Notes: (1) This translates (a) autoi, the plural of autos, "self," used emphatically either alone, e.g., Joh 4:42, Rom 8:23 (1st part); 2Co 1:4 (las…
Out, Out of * Notes: (1) The preposition ek (or ex), which frequently signifies "out of" or "from the midst of," has a variety meanings, among which is "from," …
Outer the comparative degree of exo, "without," is used of the "outer" darkness, Mat 8:12, Mat 22:13, Mat 25:30.
Outgo "to go forward, go in advance, outgo," is used of time in Mar 6:33, "outwent," of the people who in their eagerness reached a spot earlier than Christ and…
Outrun primarily, "to run forward" (pro, "forward" or "before," trecho, "to run"), is used with tachion, "more quickly," in Joh 20:4, "outran," RV (AV, "did out…
Outside an adverb formed from exo, "without," properly signifies "from without," Mar 7:18 (in Mar 7:15 it is used as a preposition); with the article it is equi…
Outward, Outwardly "without," is used metaphorically of the physical frame, "the outward man," 2Co 4:16. See WITHOUT. is translated "outward" in Mat 23:27 (RV, …
Oven is mentioned in Mat 6:30, Luk 12:28. The form of "oven" commonly in use in the east indicates the kind in use as mentioned in Scripture. A hole is sunk in …
Over (to be, to have) lit., "to stand before," hence "to lead, to direct, attend to," is translated "rule," with reference to the family, in 1Ti 1:3-5, 1Ti 3:12…
Over-ripe denotes "to dry up, wither," translated in Rev 14:15, "over-ripe," RV (AV, "ripe"), said figuratively of the harvest of the earth, symbolizing the con…
Over, Over against * For OVER, OVER AGAINST see Note +, p. 9
Overboard * For OVERBOARD, Act 27:18, RV, see FREIGHT, and, in Act 27:43, RV, see CAST, No. 11.
Overcharge or baruno, is rendered "overcharged" in Luk 21:34. See BURDEN, B, No. 1. is rendered "overcharge" in 2Co 2:5, AV. See BURDEN, B, No. 2, and PRESS.
Overcome is used (a) of God, Rom 3:4 (a law term), RV, "mightest prevail;" (b) of Christ, Joh 16:33, Rev 3:21, Rev 5:5, Rev 17:14; (c) of His followers, Rom 12:…
Overflow, Overflowing "to abound more exceedingly," Rom 5:20, is used in the Middle Voice in 2Co 7:4, RV, "I overflow (with joy)," AV, "I am exceeding (joyful).…
Overlay denotes "to cover around, cover up or over;" it is translated "overlaid" in Heb 9:4. See BLINDFOLD, COVER.
Overlay (To) Usage Number: 1Part of Speech: VerbStrong's Number: H6822Original Word: sapâUsage Notes: "to overlay, spy, keep watch." This word is found in both …
Overlook "to overlook" (an aorist form), is used in Act 17:30, RV (AV, "winked at"), i.e., God bore with them without interposing by way of punishment, though t…
Overmuch the comparative degree of perissos, "abundant," is translated "overmuch" in 2Co 2:7. See ABUNDANCE, C, No. 2. Notes: (1) In 2Co 10:14, RV, the verb hup…
Oversee Usage Number: 1Part of Speech: VerbStrong's Number: H5329Original Word: nasahUsage Notes: "to keep, oversee, have charge over." The word appears as "to …
Overseer * For OVERSEER see BISHOP
Overshadow "to throw a shadow upon" (epi, "over," skia, "a shadow"), "to overshadow," is used (a) of the bright cloud at the Transfiguration, Mat 17:5, Mar 9:7,…
Oversight (exercise, take) lit., "to look upon" (epi, "upon," skopeo, "to look at, contemplate"), is found in 1Pe 5:2 (some ancient authorities omit it), "exerc…
Overtake "to lay hold of," has the significance of "overtaking," metaphorically, in Joh 12:35 (RV, "overtake," AV, "come upon") and 1Th 5:4. See APPREHEND, No. …
Overtake (To) Usage Number: 1Strong's Number: H5381Original Word: nasagUsage Notes: "to reach, overtake, attain." This verb is found in both ancient and modern …
Overthrow (Noun and Verb) lit., "a turning down" (kata, "down," strophe, "a turning;" Eng., "catastrophe"), is used (a) literally, 2Pe 2:6; (b) metaphorically, …
Owe "to owe, to be a debtor" (in the Passive Voice, "to be owed, to be due"), is translated by the verb "to owe" in Mat 18:28 (twice); Luk 7:41, Luk 16:5, Luk 1…
Own (Adjective) * Notes: (1) Gnesios, primarily, "lawfully begotten," and hence "true, genuine," is translated "own" in the AV of 1Ti 1:2, Tit 1:4 (RV, "true").…
Owner "one having power" (kuros) or "authority, a lord, master," signifies "an owner" in Luk 19:33. See LORD, MASTER, SIR. "a ship owner" (naus, "a ship," klero…
Owneth * Note: In Act 21:11, "that owneth this girdle," is lit., "whose is (esti) this girdle."
Ox denotes an "ox" or "a cow," Luk 13:15, Luk 14:5, Luk 14:19, Joh 1:2-15, 1Co 9:9 (twice); 1Ti 5:18. Latin taurus, is translated "oxen" in Mat 22:4, Act 14:13;…